33. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 33 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
39. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 39 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
38. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 38 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
50. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 50 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
53. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 53 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
68. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 68 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
30. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 30 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
34. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 34 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
13. the Commission then continued its meeting in private and deliberated on the text submitted by the Subcommission. | UN | 13 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة، وأجرت مداولات بشأن النص المقدم من اللجنة الفرعية. |
46. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 46 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
52. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 52 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
56. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 56 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
61. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 61 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
66. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 66 - ومن ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
71. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 71 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
76. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 76 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
47. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 47 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
61. the Commission then continued its meeting in private. Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the notes verbales from China and Japan. | UN | 61 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة ولدى معالجة طرائق النظر في الطلب، أحاطت اللجنة علما بالمذكرات الشفوية المقدمة من الصين واليابان. |
81. the Commission then continued its meeting in private. Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. | UN | 81 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة لدى تناول اللجنة طرائق النظر في الطلب، قررت، وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 5 من المرفق الثاني للمعاهدة وفي المادة 42 من النظام الداخلي، أن يُعالج الطلب لجنة فرعية تنشأ في دورة قادمة، وفقا للفقرة 4 مكرراً ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي. |