"ثنائيا أو متعدد الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • bilateral or multilateral
        
    It can be bilateral or multilateral in scope, and sub-regional, regional or interregional in character. UN فيمكن أن يكون ثنائيا أو متعدد الأطراف في نطاقه، ودون إقليمي أو إقليمي أو دولي في طابعه.
    It can be bilateral or multilateral in scope, and sub-regional, regional or interregional in character. UN فيمكن أن يكون ثنائيا أو متعدد الأطراف في نطاقه، ودون إقليمي أو إقليمي أو دولي في طابعه.
    Achieved; 20 bilateral or multilateral field programmes were planned/implemented UN جرى تخطيط/تنفيذ 20 برنامجا ميدانيا ثنائيا أو متعدد الأطراف
    3.2 Planning/implementation of 20 bilateral or multilateral field programmes in collaboration with peacekeeping partners UN 3-2 تخطيط/تنفيذ 20 برنامجا ميدانيا ثنائيا أو متعدد الأطراف بالتعاون مع شركاء حفظ السلام
    3.2 Planning/implementation of 20 bilateral or multilateral field programmes in collaboration with peacekeeping partners UN 3-2 تخطيط/تنفيذ 20 برنامجا ميدانيا ثنائيا أو متعدد الأطراف بالتعاون مع شركاء حفظ السلام
    According to Article 477 and other Articles of Chapter 54 of the Code of Criminal Procedures, the Republic of Armenia shall reply to the request from Foreign State for assistance in criminal investigation or judicial proceeding, if that State concluded bilateral or multilateral agreement with Armenia. UN وفقا للمادة 477 والمواد الأخرى من الفصل 54 من قانون الإجراءات الجنائية، ترد جمهورية أرمينيا على أي طلب تقدمه دولة أجنبية للحصول على المساعدة في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات القضائية، إذا ما أبرمت تلك الدولة اتفاقا ثنائيا أو متعدد الأطراف مع أرمينيا.
    3.2 Planning/implementation of 16 bilateral or multilateral field programmes in collaboration with peacekeeping partners UN 3-2 تخطيط/تنفيذ 16 برنامجا ميدانيا ثنائيا أو متعدد الأطراف بالتعاون مع شركاء حفظ السلام
    Planning/implementation of 20 bilateral or multilateral field programmes in collaboration with peacekeeping partners UN تخطيط/تنفيذ 20 برنامجا ميدانيا ثنائيا أو متعدد الأطراف بالتعاون مع شركاء حفظ السلام
    3.2 Planning/implementation of 20 bilateral or multilateral field programmes in collaboration with peacekeeping partners UN 3-2 تخطيط/تنفيذ 20 برنامجا ميدانيا ثنائيا أو متعدد الأطراف بالتعاون مع الشركاء في مجال حفظ السلام
    18 joint (bilateral or multilateral) field programmes implemented with international peacekeeping partners UN تنفيذ 18 برنامجا ميدانيا مشتركا (ثنائيا أو متعدد الأطراف) بالتعاون مع الشركاء في حفظ السلام
    89. Transnational cooperation may be bilateral or multilateral. It often, but not exclusively, takes place among countries within the same region or subregion. UN 89 - ويمكن أن يكون التعاون بين البلدان ثنائيا أو متعدد الأطراف وغالبا ما يتحقق بين البلدان الواقعة في نفس المنطقة أو في شبه المنطقة، وإن لم يكن ذلك حصريا.
    Although much of the military training and reform assistance will be bilateral or multilateral (AFISM-CAR), BINUCA must work with the Government and other partners to advise them on the development of a holistic plan for security sector reform that includes civilian oversight mechanisms and to assist with the coordination of international support. UN وعلى الرغم من أن قدرا كبيرا من التدريب العسكري والمساعدة في مجال الإصلاح سيكون ثنائيا أو متعدد الأطراف (بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى)، يجب على المكتب المتكامل أن يعمل مع الحكومة والشركاء الآخرين لإسداء المشورة لهم بشأن وضع خطة شاملة لإصلاح قطاع الأمن تشمل آليات للرقابة المدنية، والمساعدة في تنسيق الدعم الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more