"ثنائي القطب" - Translation from Arabic to English

    • bipolar
        
    My diagnosis, as I wrote, is classic bipolar disorder. Open Subtitles وتشخيصي, كما كتبته .هو إضطراب ثنائي القطب الكلاسيكي
    In my 20s, it was called rapid cycling bipolar disorder. Open Subtitles في العشرينات من عمري كان يدعى الأضطراب ثنائي القطب
    Whereas once we dwelled in a bipolar and deeply divided world, today we find ours a seamless globalized world. UN باﻷمس كنا نقطن عالما ثنائي القطب ومنقسما بشدة، واليوم نجد أنفسنا في عالم ملتحم ومعولم.
    It does not matter if the world is unipolar, bipolar or multipolar. UN ولا يهم إذا كان العالم أحادي القطب أو ثنائي القطب أو متعدد الأقطاب.
    Contrary to the initial expectations raised by the end of the bipolar world and the apparent reduction in the risk of a global war, resort to force in international relations continues to prevail in large measure. UN فعلى عكس التوقعات اﻷولى التي أثارها في النفوس بانتهاء النظام العالمي ثنائي القطب والانخفاض الظاهر في خطر اندلاع حرب عالمية، لا يزال اللجوء إلى القوة في العلاقات الدولية سائدا إلى حد كبير.
    There was a bipolar split of the world; for a long time, the cold war's web paralysed the move to democracy by some countries. UN فلقد حدث انشطار ثنائي القطب في العالم؛ ولمدة طويلة شل اخطبوط الحرب الباردة حركة بعـــض البلـــدان نحـــو الديمقراطية.
    We note with concern a wish to replace the old order with a new, ominous bipolar world: a world of countries that enjoy plenty, and of countries that are enmired in poverty and destitution. UN ونحن نلاحظ مع القلق الرغبة في الاستعاضة عن النظام القديم بنظام جديد ثنائي القطب منذر بالشؤم: عالم يتكون من البلدان التي تتمتع بالوفرة، وتلك التي تقع في إسار الفقر والحرمان.
    The era of the cold war and a bipolar world has ended. UN لقد انتهت حقبة الحرب الباردة والعالم ثنائي القطب.
    He claims that he divorced you, that you were suffering from bipolar disorder from manic depression. Open Subtitles يدعي بأنه هو من طلقكِ وبأنكِ تعانين من خلل ثنائي القطب من الهوس الأكتئابي
    I think that one of your parents was bipolar and the other one was completely under their sway. Open Subtitles أعتقد أن أحد والديك كان مصاباً بذهان ثنائي القطب والآخر كان تحت هيمنته
    No! Olivia Gray has bipolar disorder. Open Subtitles لا اوليفيا قراي لديها اضطراب ثنائي القطب
    A year ago you were diagnosed as bipolar. Open Subtitles منذ عام, تم تشخيصك بالإضطراب الوجداني ثنائي القطب
    Tell them - your father's manic depressive or bipolar! Open Subtitles أخبريهم، والدك يعاني الهوس الاكتئابي أو ثنائي القطب!
    Jet engines, turbulence, bipolar flight attendants. Open Subtitles ،المحركات النفاثة، والاضطراب مضيفات ثنائي القطب
    So at least, you don't suffer schizophrenia and bipolar disorder. Open Subtitles اذن هي على الأقل، لا تعاني من الفصام أو اضطراب ثنائي القطب
    Was bipolar, who was the victim of a rape. Open Subtitles كانت مصابة بإكتئاب ثنائي القطب و كانت ضحية إغتصاب
    He thinks a bipolar world is inherently more stable. Open Subtitles وقال انه يعتقد عالم ثنائي القطب بطبيعته أكثر استقرارا.
    But for someone who's bipolar, it's life-threatening. Open Subtitles لكن لـشخصٍ ما لديه ثنائي القطب , أنه تهديدٌ للـحياة
    Look, I could be wrong, but it could be bipolar disease, like our mom. Open Subtitles أسمع، قد أكون مخطئة لكن قد يكون إضطراب ثنائي القطب مثل والدتنا
    It's also associated with bipolar disorder and even Schizophrenia. Open Subtitles كما أنه يرتبط مع اضطراب ثنائي القطب وحتى الفصام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more