I am also here to represent the legitimate President of the Republic of Honduras, Mr. José Manuel Zelaya Rosales. | UN | وأنا هنا أيضا لتمثيل الرئيس الشرعي لجهورية هندوراس، السيد خوسيه مانويل ثيلايا روساليس. |
Secondly, it demanded the immediate, safe and unconditional return of President José Manuel Zelaya Rosales to his constitutional functions. | UN | ثانيا، يطالب باستعادة الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا روساليس لمهامه الدستورية على الفور وبصورة آمنة وبدون شروط. |
President Zelaya Rosales (spoke in Spanish): I feel very honoured to be the emissary of the Honduran people, who send to all at this General Assembly brotherly, warm and effusive greetings on the occasion of the sixty-first session of the Assembly. | UN | الرئيس ثيلايا روساليس (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أكون رسولا من شعب هندوراس، الذي يبعث لكم جميعا في هذه الجمعية العامة تحياته الأخوية والحارة، والجياشة بمناسبة انعقاد الدورة الحادية والستين للجمعية. |
President Zelaya Rosales (spoke in Spanish): Allow me to express our gratitude to the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, who has done a laudable job, thus enhancing the prestige of the United Nations. | UN | الرئيس ثيلايا روساليس (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي بأن أعرب عن امتناني للأمين العام، السيد بان كي - مون، الذي يضطلع بمهامه على نحو جدير بالثناء، مما يعزز مكانة الأمم المتحدة. |
" The Rio Group expresses its strongest condemnation of the coup d'état perpetrated in the Republic of Honduras, which has violated the democratic constitutional order in that country by illegitimately removing from his office the constitutional President, José Manuel Zelaya Rosales. | UN | " تعرب مجموعة ريو عن إدانتها الشديدة للانقلاب الذي وقع في جمهورية هندوراس، والذي انتهك النظام الدستوري الديمقراطي في ذلك البلد بعزل الرئيس الدستوري خوسيه مانويل ثيلايا روساليس من منصبه بطريقة غير مشروعة. |
The President: It is with a heavy heart and deep personal outrage that I open this plenary meeting to consider the coup d'état that interrupted the democratic and constitutional rule of President José Manuel Zelaya Rosales in the Republic of Honduras yesterday, 28 June. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بأسى بالغ واستياء شخصي شديد افتتح هذه الجلسة العامة للنظر في الانقلاب الذي وقع أمس، الأحد 28 حزيران/يونيه، الذي عطل الحكم الديمقراطي والدستوري للرئيس خوسيه مانويل ثيلايا روساليس في جمهورية هندوراس. |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): From the outset, the Government of Mexico has categorically condemned the arrest of the constitutional President of Honduras and appealed to all parties involved for the immediate restoration of the rule of law and democratic institutions and values, as well as for the return of President Zelaya Rosales to his office. | UN | السيد هيلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): منذ البداية، شجبت حكومة المكسيك بصورة قاطعة، اعتقال الرئيس الدستوري لهندوراس وناشدت كل الأطراف المعنية الاستعادة الفورية لسيادة القانون والمؤسسات والقيم الديمقراطية، إضافة إلى عودة الرئيس ثيلايا روساليس إلى منصبه. |