This year we want to go as Thelma and Louise. | Open Subtitles | هذا العام ونحن نريد أن تذهب كما ثيلما ولويز. |
Maybe we should call aunt Thelma in while we're at it. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نتصل بالعمة ثيلما أثناء وجودنا هنا |
Does this convince you, Thelma, you'll never see him again. | Open Subtitles | اذا تمكنا من فعل هذا الأمر يا ثيلما ، لن تضطري الى رؤيته مجدداً |
Thelma said more jobs are coming in. | Open Subtitles | ثيلما تقول بان هناك المزيد من الاعمال قادمة |
Is, is Thelma still planning to stay with her mom up in Tuscaloosa? | Open Subtitles | هل لاتزال ثيلما تخطط للبقاء مع والدتها في تسكلوسا؟ |
And Thelma's a dear friend. We have to go. | Open Subtitles | و "ثيلما" صديقة عزيزة . ويتوجب علينا الحضور |
He said everybody in town's going to Thelma's Steakhouse to watch the game. | Open Subtitles | قال كلّ شخص في البلدة ذاهب إلى ثيلما ليرى المباراه. |
Thelma, I gotta be honest with you, I'm not a huge fan of fried chicken. | Open Subtitles | ثيلما, ساكون صادق معك انا لا احب الدجاج المقلى |
Well, uh, Thelma brought this young marine into my office. | Open Subtitles | حسنا ثيلما قامت باحضار المجند الى المكتب |
And I administered CPR, while Thelma called county looking for the ambulance. | Open Subtitles | وقمت بعمل الانعاش للقلب بينما ثيلما قامت باستدعاء الطواريء لجلب سيارة الاسعاف |
Thelma, will you get my wife on the phone, please? | Open Subtitles | ثيلما, هل يمكنكِ طلب زوجتي على الهاتف رجاءً؟ |
It's not like Thelma to cut herself off from her family this way. | Open Subtitles | انها ليست مثل ثيلما لقطع نفسها قبالة من عائلتها بهذه الطريقة. |
Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best. | Open Subtitles | ثيلما ولويس لم يعملا منفردين وكانوا الافضل |
Ms. Thelma Krug, Co-Chair, IPCC Task Force on National Greenhouse Gas Inventories | UN | السيدة ثيلما كروغ، الرئيسة المشاركة لفريق العمل المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Ms. Thelma O’con-Solorzano Director, United Nations Information Centre (UNIC) | UN | السيدة ثيلما أوكون - سولورسانو مديرة مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام |
Why don't we all just keep driving and find a cliff and we can all go out "Thelma Louise" style? | Open Subtitles | لم لا نستمر بالقيادة إلى أن نجد منحدر وبعدها نخرج بطريقة "لويس و ثيلما" *فيلم جريمة قديم* |
We want to be both Thelma. | Open Subtitles | نريد أن نكون على حد سواء ثيلما. |
I am a woman who has never seen "Thelma and Louise." | Open Subtitles | أنا إمرأة لم يسبق لها مشاهدة "ثيلما آند لويس". |
I have a registered letter for Madame Thelma Varnay. | Open Subtitles | لدي رسالة مسجلة للمدام ثيلما فارناي. |
It's too bad he didn't jilt Thelma. | Open Subtitles | من السوء جدا انه لم يميل ثيلما. |