| That's why I'm here. Trust me, these aren't valid reservations. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية |
| This won't change anything. Trust me. I know. | Open Subtitles | هذا لن يغيّر شيئاً، ثِقْ بي فأنا أعلم ذلك. |
| Look man, Just Trust me okay. I need you guys back here, now. | Open Subtitles | إنظُر يا رجل، ثِقْ بي أُريدكما هُنا، الآن |
| But Trust me, she's real pleased to meet you. | Open Subtitles | لكن ثِقْ بى لقد كانت مسرورة جداً بلقائك |
| For your own safety, Trust me on that one. | Open Subtitles | لسلامتك الخاصة, ثِقْ بي هذه المرة |
| Trust me, it's like pepper spray. | Open Subtitles | ثِقْ بي, إنها مثلُ رذراذ الفلفل. |
| Trust me, it'll be very fulfilling. | Open Subtitles | ثِقْ بي, هذا مُفيدٌ لكَ جدًّا. |
| All right, I... Trust me, now that I'm moving in, | Open Subtitles | ثِقْ بي, أنا أوّد الإنتقال الآن، |
| Trust me, Peter, they're anything but crazy. | Open Subtitles | ثِقْ بي يا "بيتر", قد يكونون أي شيء إلا أنهم مُختلُّون. |
| Better him than you, Trust me. | Open Subtitles | أفضل من أن يكون أنت، ثِقْ بي |
| Jordan won't be in the O.R., Trust me. | Open Subtitles | ، (جوردن) لن يكون في غرفة العمليات ثِقْ بي |
| Trust me, I know. | Open Subtitles | ثِقْ بي، أعلم ذلك |
| Trust me. We will teach him a lesson. | Open Subtitles | ثِقْ بي , سوف نلقِّنه درساً |
| So Trust me. | Open Subtitles | إذاً, ثِقْ بي أنا. |
| Come on, hey. Trust me. | Open Subtitles | بالله عليكَ، ثِقْ بي! |
| Look, Ben, I know him. Trust me. | Open Subtitles | إنظر ، (بين) أنا أعرفه ، ثِقْ بي |
| Trust me. | Open Subtitles | ثِقْ بي. |
| Trust in yourself. | Open Subtitles | ثِقْ بنفسك. |
| Trust me. | Open Subtitles | ثِقْ بي |
| Trust me. | Open Subtitles | ثِقْ بي |