"جئت في" - Translation from Arabic to English

    • I come in
        
    • I came in
        
    • you came in
        
    • You're just in
        
    • You came at
        
    • are just in
        
    • I come at
        
    • I came on
        
    • I've come in
        
    • here just in
        
    • I've come at
        
    • You came just in
        
    I come in your office and you somehow sense it. Open Subtitles لقد جئت في مكتبك و لك الشعور بطريقة أو بأخرى.
    I mean, if I come in last, then people are gonna laugh. Open Subtitles أقصد , إذا جئت في النهاية فسيضحك الناس عليَّ
    I come in peace, doc. I come in peace. Open Subtitles لقد جئت في سلام ، دكتورة لقد جئت في سلام
    I lock my office door every night, but when I came in this morning, it was open. Open Subtitles أنا أقفل باب مكتبي كل ليلة ولكن عندما جئت في هذا الصباح، كان مفتوحا
    I came in one day and the ice queen told me she was gone. Open Subtitles جئت في أحد الأيـام والمتـعجرفة أخبرتني أنها رحلت
    you came in from 2 sides here, and here Open Subtitles جئت في الفترة من 2 الجانبين هنا، وهنا
    You're just in time to throw some light on an interesting problem. Open Subtitles لقد جئت في وقتك تماما لنحاول القاء الضوء علي مشكلة خطيرة
    You came at last, love had its day Open Subtitles جئت في الماضي ، وكان يومها الحب
    I'll take a look at those numbers when I come in, Sean. Open Subtitles سوف نلقي نظرة على تلك أرقام عندما جئت في, شون.
    Doc,listen,I come in on time,and I never leave early. Open Subtitles الوثيقة، والاستماع، ولقد جئت في يوم الوقت، وأنا لم تغادر في وقت مبكر.
    So did you mind if I come in and just take a look around? Open Subtitles لذلك لم تمانع إذا جئت في ومجرد إلقاء نظرة حولها؟
    No. No. I come in peace, young lady. Open Subtitles لا,لا لقد جئت في سلام,ايتها الفتاة الصغيرة
    Sloane told me that I'm off the hook if I come in. Open Subtitles قال سلون لي أنني ورطتها إذا جئت في.
    is the only temperature I come in. Open Subtitles هي درجة الحرارة الوحيدة جئت في.
    I am swamped with Folsom Foods, but I came in early to carve out an hour to work on something personal of my own. Open Subtitles أنا مغمورة مع قضية فولسم فودز و لكن جئت في وقت مبكر بساعة للعمل على شيء خاص لي أنا
    I'm just going to leave the way I came in and hope I get another shot. Open Subtitles أنا مجرد الذهاب الى مغادرة الطريق جئت في و آمل أن أحصل على فرصة أخرى.
    - I came in at 2:00, I tore those pipes out. Open Subtitles جئت في الساعة 2: 00 وأنا مزق تلك الأنابيب خارج, حسنا.
    Where's the Earth Pact boat you came in on? Open Subtitles أين هو حلف الأرض قارب جئت في يوم؟
    Oh! And You're just in time for the big celebration. Open Subtitles وانت فقط جئت في الوقت من اجل الاحتفال الكبير
    Ajit, You came at the right time Open Subtitles اجيت، جئت في الوقت الصحيح
    Bart, honey, sweetie, you are just in time... because I've just finished studying. Open Subtitles بارت * ، عزيزى ، حبيبى جئت في الوقت المناسب لأنني أنتهيت من الدرس
    Did I come at a bad time? Do you want me to go? Open Subtitles هل جئت في وقت سيء هل تريدني أن أذهب؟
    I was walking along the block there, and I heard him yell for help, so I came on over. Open Subtitles لقد كنت اسير على طول البنايات هناك, وسمعته يصيح طلبا للمساعدة، لذلك جئت في الحال.
    I've come in contact with lately. Open Subtitles جئت في اتصال مع الآونة الأخيرة.
    Fuck that. You got here just in time to get me a beer. Open Subtitles تباً لذلك، لقد جئت في الوقت المناسب لتجلب لي جعة
    You know,i think I've come at a bad time. Open Subtitles تعلمين؟ أظن أنني جئت في وقت سيء
    You came just in time. Sandrine says adventures. Open Subtitles جئت في الوقت المناسب تماما "ساندرين" كانت تحكي لي عن مغامرتها الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more