"جاكيه" - Translation from Arabic to English

    • Jacquet
        
    13. Mr. Jacquet (France) was not in favour of including in draft article 3 a reference to draft article 14. UN 13- السيد جاكيه (فرنسا): أعرب عن عدم تأييده لإدراج اشارة إلى مشروع المادة 14 في مشروع المادة 3.
    10. Mr. Jacquet (France) said that his only concern was clarity. UN 10- السيد جاكيه (فرنسا): قال ان شاغله الوحيد هو الوضوح.
    The only violin I want is Anne marie Jacquet. Open Subtitles عازف الكمان المنفرد الذي أريده هي (ماري جاكيه).
    Fifty per cent margin. If we refuse Anne marie Jacquet, Open Subtitles بنسبة خمسين بالمائة، و إذا رفضنا (آن ماري جاكيه
    54. Mr. Jacquet (France) said that the wording of paragraph (5) had been thoroughly discussed, and his observation related not to substance but to form. UN 54- السيد جاكيه (فرنسا): قال إن صيغة الفقرة (5) نوقشت مناقشة دقيقة، وإن ملاحظته لا تتعلق بالجوهر بل بالشكل.
    29. Mr. Jacquet (France) said that it had yet to be decided whether or not article 15 would be referred to in draft article 3. UN 29- السيد جاكيه (فرنسا): قال انه بقي أن يتقرر ما اذا كان سيشار إلى المادة 15 في مشروع المادة 3 أم لا.
    26. In reply to a query by Mr. Jacquet (France), he confirmed that that was in fact what the Commission was now considering. UN 26- وإجابة على سؤال طرحه السيد جاكيه (فرنسا)، أكد أن ذلك هو ما تنظر فيه اللجنة آنذاك فعلاً.
    27. Mr. Jacquet (France) pointed out that draft article 1 dealt entirely with international conciliations, and would have to be significantly amended as a result, as would draft article 2. UN 27- السيد جاكيه (فرنسا): أشار إلى أن مشروع المادة 1 مكرس بكامله لحالات التوفيق الدولي، ولذا سيقتضي الأمر تعديله تعديلا هاما، وكذلك الحال بالنسبة لمشروع المادة 2.
    29. Mr. Jacquet (France) said that he strongly favoured the retention of paragraph 55, as it was particularly useful. UN 29- السيد جاكيه (فرنسا): قال إنه يؤيد بقوة الإبقاء على الفقرة 55، لأنها مفيدة بدرجة هامة.
    20. Mr. Jacquet (France) said that his delegation could not support the United States amendment. UN 20- السيد جاكيه (فرنسا): قال ان وفده لا يمكنه أن يؤيّد تعديل الولايات المتحدة.
    22. Mr. Jacquet (France) stressed the importance of providing the full context of any point raised in the report. UN 22- السيد جاكيه (فرنسا): شدّد على أهمية توفير السياق الكامل لأي نقطة تُثار في التقرير.
    Without Anne marie Jacquet, no Bolshoi, no concerto. Open Subtitles بدون (آن ماري جاكيه)، فليس هناك لا البولشوي ، و لا الحفلة.
    we have Anne Marie Jacquet, we have the plane tickets Open Subtitles لدينا (آن ماري جاكيه)، لدينا تذاكر الطيران.
    - You have got all Anne Marie Jacquet CDs! - From first to last. Open Subtitles ـ لديك جميع اسطوانات (آن ماري جاكيه) ـ من الأول إلى الأخير.
    The return of the legend, together with Anne Marie Jacquet. Ah, fantastic! Open Subtitles عودة الأسطورة، جنبا إلى جنب مع (آن ماري جاكيه)
    They were brilliant people, Richard and Sophie Jacquet. Open Subtitles انهم أناس رائعون، (ريتشارد) ، و (صوفي جاكيه).
    44. Mr. Jacquet (France) said that his delegation was reluctant to support the suggestion made by the observer for Switzerland, as it considered that subparagraphs (i) and (ii) referred to different issues. UN 44- السيد جاكيه (فرنسا): قال إن وفده يحجم عن تأييد الاقتراح الذي قدمه المراقب عن سويسرا، لأنه يرى أن الفقرتين الفرعيتين `1` و`2` تشيران إلى مسألتين مختلفتين.
    19. Mr. Jacquet (France) said that his delegation saw difficulties with article 4, paragraph (2), according to which a party could assume that its invitation to conciliate was rejected if it received no answer within 30 days. UN 19- السيد جاكيه (فرنسا): قال إن وفده يرى أن هناك صعوبات تتعلق بالفقرة 2 من المادة 4، التي يمكن وفقا لها لأحد الأطراف أن يفترض أن دعوته إلى التوفيق قد رفضت إذا لم يتلق ردا في غضون 30 يوما.
    16. Mr. Jacquet (France) said that it would be reasonable either to retain paragraph (2) or to modify it so that it would apply to instances in which there were two or more conciliators and more than two parties involved in a dispute. UN 16- السيد جاكيه (فرنسا): قال انه سيكون من المعقول إما استبقاء الفقرة (2) أو تعديلها لكي تنطبق على الحالات التي يوجد فيها موفقين إثنين أو أكثر أو أكثر مـن طرفين معنيين بالنــزاع.
    42. Mr. Jacquet (France) said that draft article 7, paragraph (3), like the other articles of the draft Model Law, had been discussed at great length by the Working Group. UN 42- السيد جاكيه (فرنسا): قال ان مشروع المادة 7، الفقرة 3 نوقش باستفاضة من قبل الفريق العامل، شأنه شأن المواد الأخرى لمشروع القانون النموذجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more