"جامايكا على" - Translation from Arabic to English

    • Jamaica to
        
    • Jamaica for
        
    • Jamaica on
        
    • Jamaican
        
    • of Jamaica
        
    • that Jamaica
        
    The Assembly urged the Secretary-General and the Government of Jamaica to work together to find a solution to the problem. UN وحثت الجمعية اﻷمين العام وحكومة جامايكا على العمل معا ﻹيجاد حل لتلك المشكلة.
    This prompted Jamaica to reconsider its standard-setting practices. UN وحفز ذلك جامايكا على إعادة النظر في ممارساتها لوضع المعايير.
    The Chairperson encouraged Jamaica to implement the recommendations of the report. UN وشجع الرئيس جامايكا على تنفيذ توصيات التقرير.
    The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Jamaica for its continued commitment to the future of the Jamaica Conference Centre. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات.
    I would also like to congratulate the representative of Jamaica for the work she carried out as Chairperson of the Commission. UN وأود أيضا أن أهنئ ممثلة جامايكا على العمل الذي اضطلعت به بوصفها رئيسة للجنة.
    41. Morocco congratulated Jamaica on its impressive progress in achieving Millennium Development Goals. UN 41- وهنأ المغرب جامايكا على ما أحرزته من تقدم باهر نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Assembly urged the Secretary-General and the Government of Jamaica to continue their efforts to conclude an agreement as soon as possible. UN وحثت الجمعية الأمين العام وحكومة جامايكا على مواصلة جهودهما لإبرام اتفاق في أقرب وقت ممكن.
    The response of Jamaica to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Council at its 16th session: UN وسوف يُدرج رد جامايكا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده المجلس في دورته السادسة عشرة:
    It encouraged Jamaica to repeal its laws against homosexual activities and condemn homophobic statements made by public figures. UN وشجعت أستراليا جامايكا على إلغاء قوانينها المناهِضة لأنشطة المثليين، وإدانة البيانات التي تنم عن كراهية المثليين الصادرة عن الشخصيات العامة.
    The United Kingdom encouraged Jamaica to promote tolerance and to end discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN وشجعت المملكة المتحدة جامايكا على تعزيز التسامح وإنهاء التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    It urged Jamaica to take measures, including temporary special ones, to accelerate the increase in the representation of women in all branches and levels of Government. UN وحثت اللجنة جامايكا على اتخاذ تدابير، بما فيها تدابير خاصة مؤقتة، للتعجيل بزيادة تمثيل المرأة في فروع الحكومة ومستوياتها كافة.
    57. Ms. Popescu encouraged Jamaica to continue to promote gender equality and political participation of women in public life since women remained grossly underrepresented in the public and private spheres. UN 57 - السيدة بوبيسكو: شجعت جامايكا على مواصلة تعزيز المساواة بين الجنسين والمشاركة السياسية للمرأة في الحياة العامة بما أن المرأة تظل ممثلة تمثيلا ناقصا إلى حد كبير في الميدانين العام والخاص.
    I would also like to express our appreciation to the representative of Jamaica for her contribution to our work during the previous session. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا لممثلة جامايكا على مساهمتها في عملنا خلال الدورة السابقة.
    I want to thank too Her Excellency the Ambassador of Jamaica for the splendid work she has done today in introducing to the Assembly the report of the Preparatory Committee which is proposed today for adoption by the General Assembly. UN وأود أن أشكر أيضا سعادة سفيرة جامايكا على العمل الرائع الذي أدته اليوم بتقديمها تقرير اللجنة التحضيرية المقترح أن تعتمده الجمعية العامة اليوم.
    653. The President thanked Jamaica for its comprehensive presentation and its very fruitful participation in the universal periodic review process. UN 653- وشكر الرئيس جامايكا على عرضها الشامل وعلى مشاركتها المثمرة جداً في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Jamaica, for example, like some other countries, constitutes an exception to the rule, with 38 per cent of women among the heads of diplomatic missions. UN وتعد جامايكا على سبيل المثال، مثلها مثل بضعة بلدان أخرى، استثناء لهذه القاعدة؛ إذ أن نسبة المرأة بين رؤساء البعثات الدبلوماسية تبلغ فيها 38 في المائة.
    Algeria congratulated Jamaica on having met the Millennium Development Goals relating to the reduction of poverty and malnutrition, and on access to primary education. UN وهنّأت الجزائر جامايكا على تحقيقها الأهداف الإنمائية للألفية فيما يخص الحد من الفقر وسوء التغذية والحصول على التعليم الابتدائي.
    645. Morocco congratulated Jamaica on the impressive progress made towards meeting the Millennium Development Goals. UN 645- وهنّأ المغرب جامايكا على ما تحقق من تقدم معجِب باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    646. Cuba congratulated Jamaica on its efforts and action undertaken to implement the recommendations it had received. UN 646- وهنّأت كوبا جامايكا على جهودها وعلى ما قامت به من أجل تنفيذ التوصيات التي تسلمتها.
    Chapter 3 of the Jamaican Constitution provides for the protection of fundamental human rights and freedoms. UN وينص الفصل 3 من دستور جامايكا على حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    92. Haiti noted with appreciation the fact that Jamaica had ratified most of the main human rights instruments. UN 92- ولاحظت هايتي مع التقدير تصديق جامايكا على معظم الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more