"جامعة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • UNU
        
    • United Nations University
        
    • the University
        
    • UNU-ONY
        
    :: UNU Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS), Bonn, Germany UN :: معهد جامعة الأمم المتحدة للبيئة والأمن البشري، بون، ألمانيا
    :: UNU Institute for Water, Environment and Health (UNU-INWEH), Hamilton, Ontario, Canada UN :: معهد جامعة الأمم المتحدة للمياه والبيئة والصحة، هاملتون، أنتاريو، كندا
    :: UNU Institute for Sustainability and Peace (UNU-ISP), Tokyo UN :: معهد جامعة الأمم المتحدة للاستدامة والسلام، طوكيو
    The Endowment Fund of the United Nations University represents the working capital fund of the UNU Centre and certain research and training centres. UN ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة.
    Japan Foundation for the United Nations University UN المؤسسة اليابانية لدعم جامعة الأمم المتحدة
    Agenda item 170: United Nations University UN البند 170 من جدول الأعمال: جامعة الأمم المتحدة
    The UNU headquarters did not undertake reconciliation of the inter-fund account with United Nations Headquarters to clear the discrepancy. UN ذلك أن جامعة الأمم المتحدة لم تجر التسوية للحساب المشترك بين الصناديق ومقر الأمم المتحدة لتصفية الفرق.
    Because all voluntary contributions, as defined, have been disclosed in the financial statements, UNU does not accept this recommendation. UN ولا تقبل جامعة الأمم المتحدة هذه التوصية لأنه كُشف في البيانات المالية عن جميع التبرعات وفقا لتعريفها.
    UNU does not have its own internal audit service and relies on the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to perform such service on its behalf. UN ليس لدى جامعة الأمم المتحدة خدمة خاصة بها للمراجعة الداخلية للحسابات وهي تعتمد على مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أداء هذه الخدمة لصالحها.
    The main recommendations are that UNU: UN وتدعو التوصيات الرئيسية جامعة الأمم المتحدة إلى القيام بما يلي:
    UNU, however, did not prepare a funding plan for end-of-service liabilities for approval by the UNU Council. UN غير أن جامعة الأمم المتحدة لم تعد خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة.
    UNU further explained that it was closely monitoring the investment performance, to ensure the long-term financial sustainability of the University. UN وأوضحت جامعة الأمم المتحدة كذلك أنها تراقب عن كثب أداء الاستثمار لضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل للجامعة.
    UNU had not prepared a funding plan for end-of-service liabilities for approval by the UNU Council. UN ولم تُعد جامعة الأمم المتحدة خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة.
    Consequently, UNU may wish not to regard this as the absolute reference. UN وبناء على ذلك، قد لا ترغب جامعة الأمم المتحدة في اعتبار هذا التقدير المرجع المطلق في هذا الشأن.
    Draft resolution on amendments to the Charter of the United Nations University UN مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة.
    Draft resolution on amendments to the Charter of the United Nations University UN مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة
    United Nations University and UNESCO Conference on Globalization and Languages: Building on our Rich Heritage; UN مؤتمر جامعة الأمم المتحدة واليونسكو بشأن العولمة واللغات: البناء على تراثنا النفيس؛
    Explanatory memorandum on the award of postgraduate degrees by the United Nations University UN المرفق الأول مذكرة تفسيرية بشأن مَنح جامعة الأمم المتحدة درجات جامعية عليا
    Report of the Council of the United Nations University on the work of the University UN تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة
    A statement was also made by the representative of the United Nations University. UN وأدلى ممثل جامعة الأمم المتحدة ببيان أيضا.
    The United Nations University postgraduate programme will contribute in particular to capacity-development in developing countries. UN وسيساهم برنامج جامعة الأمم المتحدة للدراسات العليا بشكل خاص في تنمية القدرات في البلدان النامية.
    Third, it strengthens the global outreach of the University. UN وثالثا، إنه يعزز توسيع نطاق توفير جامعة اﻷمم المتحدة لخدماتها على الصعيد العالمي.
    Panel discussion on " Reconstituting Korea security " and book launch (organized by United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش بشأن " إعادة تشكيل أمن كوريا " والإعلان عن صدور كتاب ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more