In South Africa the Cape Peninsula University of Technology (CPUT) had established a satellite-engineering programme at its French South African Institute of Technology. | UN | وقامت جامعة التكنولوجيا في شبه جزيرة كيب بجنوب أفريقيا بوضع برنامج للشؤون الهندسية في معهد التكنولوجيا الفرنسي لجنوب أفريقيا التابع لها. |
In addition, CONCULTURA has signed technical cooperation agreements with the University of Technology and Albert Einstein University. | UN | وفضلاً عن ذلك، وقّع المجلس الوطني للثقافة والفنون اتفاقات تعاون تقني مع جامعة التكنولوجيا وجامعة ألبرت أينشتاين. |
The College of Arts, Science and Technology was upgraded to university status and began operating as the University of Technology on 1 September 1995. | UN | فرُقيت كلية الفنون والعلوم والتكنولوجيا إلى مرتبة جامعة، وبدأت العمل بصفتها جامعة التكنولوجيا في 1 أيلول/سبتمبر 1995. |
The UTS Shopfront (at the University of Technology Sydney) is designing a framework for sustainable economic, social, environmental and cultural development for women in three remote and regional communities. | UN | وتعكف ورشة العمل في جامعة التكنولوجيا في سيدني على تصميم إطار للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والثقافية المستدامة للمرأة في ثلاث مجتمعات نائية وإقليمية. |
In 2000, the Technological University of Panama had 230 male for every 100 female students. | UN | وفي عام 2000 بلغ التناسب بين الجنسين في جامعة التكنولوجيا البنمية 230 ذكرا لكل 100 أنثى. |
University of Technology | UN | جامعة التكنولوجيا |
(kk) University of Technology and Commerce, UNITEC, 2005; | UN | (ك ك) جامعة التكنولوجيا والتجارة (UNITEC)، 2005. |
1977—1979: University of Technology (formerly College of Arts, Science and Technology) Kingston, Diploma in Building Inspection | UN | ٧٧٩١-٩٧٩١: جامعة التكنولوجيا )كلية الفنون والعلوم والتكنولوجيا سابقاً( كنغستن، دبلوم في تفتيش المباني. |
University of Technology 3 152 3 222 6 374 3 154 3 616 6 770 | UN | جامعة التكنولوجيا جامعة وست إنديز (البرامج الجامعية) |
Part-time lecturer in accounting at the College of Arts, Science and Technology (now the University of Technology) (1970-1979) | UN | محاضر غير متفرغ في علم المحاسبة في كلية جامايكا للآداب والعلوم والتكنولوجيا (تسمى الآن جامعة التكنولوجيا) (1970-1979) |
(f) The Institute of Geodesy and Geodetic Astronomy, Warsaw University of Technology; | UN | (و) معهد الجيوديسيا وعلم الفلك الجيوديسي، جامعة التكنولوجيا في وارسو؛ |
As a result of efforts made in Mauritius, 41 per cent of students enrolled in the University of Technology in 2004/2005 were women. | UN | ونتيجة للجهود التي بذلتها موريشيوس، بلغت نسبة الإناث ضمن الطلبة المسجلين في جامعة التكنولوجيا في عامي 2004/2005، 41 في المائة. |
Part-time Lecturer in accounting at Jamaica's College of Arts, Science and Technology (now University of Technology) -- 1970 to 1978 | UN | محاضر في المحاسبة بدوام جزئي في كلية جامايكا للآداب والعلوم والتكنولوجيا (التي تدعى الآن جامعة التكنولوجيا) خلال الفترة من 1970 إلى 1978 |
50. CONAIPD has organized awareness-raising workshops on the rights of persons with disabilities for students of journalism, communications and public relations at five universities in El Salvador, including the University of Technology, José Matías Delgado University, Alberto Masferrer University and Cristiana de las Asambleas de Dios University. | UN | 50- نظّم المجلس الوطني حلقات عمل للتوعية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقد شارك فيها طلاب في الصحافة والاتصالات والعلاقات العامة في خمس جامعات في السلفادور، منها جامعة التكنولوجيا وجامعة خوسي ماتياس ديلغادو وجامعة ألبرتو ماسفرير وجامعة كريستينا ديلاس أسمبلياس دي ديوس. |
Ms. Adibah Awang, University of Technology and Department of Mapping and Surveying of Malaysia, presented a paper entitled " Geospatial data accuracy and its legal implications in the Malaysian context " (E/CONF.100/IP.14). | UN | وعرضت السيدة أديبه أوانغ، من جامعة التكنولوجيا وإدارة رسم الخرائط والمسح في ماليزيا، ورقة بعنوان " دقة البيانات الجغرافية المكانية وما يترتّب عليها من آثار قانونية في السياق الماليزي " (E/CONF.100/IP.14). |
6 p.m. Meeting with Mr. William Murillo Lopez, Vice—Chancellor of Diego Luis Córdoba Technological University in Chocó; Mr. Néstor Emitis Mosquera, Dean of the Faculty of Education; Mr. Fugi Lucas Gil Ibargüen, Director of the Pilot Experimental Centre | UN | الساعة ٠٠/٨١ اجتماع مع السيد وليام موريو لوبيز، نائب عميد جامعة التكنولوجيا في تشوكو دييغو لويس كوردوبا؛ السيد نيستور اميتيس موسكيرا، عميد كلية التعليم؛ السيد فوخـــي لوكـــاس جيل ايبارغوين، مدير Centro experimental |