"جانبِكَ" - Translation from Arabic to English

    • your side
        
    That's right, T, I'm on your side on this. Open Subtitles ذلك صحيحُ، تي، أَنا على جانبِكَ على هذا.
    You should have just stayed on your side of the road. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ فقط ان تبَقي على جانبِكَ مِنْ الطريقِ.
    As long as you got right on your side... you could whoop anyone's ass with just that belt. Open Subtitles طالما أصبحتَ الحقّ على جانبِكَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصِيحَ مؤخرةَ أي واحدِ فقط مع هذا الحزام
    You start on your side and you start sowing your seeds. Open Subtitles تَبْدأُ على جانبِكَ وأنت تَبْدأُ ببَذْر بذورِكَ.
    I just wanted you to know I'm still on your side. Open Subtitles أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ ما زِلتُ على جانبِكَ.
    And take your arm off my arm-rest and keep your leg to your side. Open Subtitles ويُزيلُ ذراعكَ من إستراحةِ ذراعِي ويَبقي ساقَكَ إلى جانبِكَ.
    How are things going on your side of the room? Open Subtitles كَيفَ تَسِيِرُ الأمُورُ على جانبِكَ مِنْ الغرفةِ؟
    But you should have stayed on your side of the road. Open Subtitles لَكنَّك كان يَجِبُ أنْ تَبْقى على جانبِكَ مِنْ الطريقِ.
    Listen, I'm on your side. I'm here to help you. Open Subtitles إسمعْي، أَنا على جانبِكَ أنا هنا لأُساعدَك
    You keep Marko and Dalby on your side and I'll be fine. Open Subtitles تَبقي Marko وDalby على جانبِكَ وأنا سَأكُونُ لَطِيفَ.
    I've been either at your side or in the next room for every one of your surgeries, but you need to get used to having an identity as a doctor without me. Open Subtitles أنا كُنْتُ أمّا في جانبِكَ أَو في الغرفةِ القادمةِ لكُلّ واحد مِنْ جراحاتِكِ، لَكنَّك تَحتاجُ للتَعَوُّد على إمتِلاك هويةَ ك طبيب بدوني.
    You haven't allowed me to leave your side in 50 years. Open Subtitles لم تسمح لي بمغادره جانبِكَ منذ 50 سنةِ
    -l won't kill anyone. I'm on your side. Open Subtitles -l لَنْ يَقْتلَ أي واحد. l'm على جانبِكَ.
    One of them will always be at your side. Open Subtitles أحدهم دائماً سَيَكُونُ في جانبِكَ
    You know I'm on your side on this, right? Open Subtitles تَعْرفُ أَنا على جانبِكَ على هذا، حقّ؟
    Tell this dimwit I'm on your side! Open Subtitles أخبرْ هذا dimwit أَنا على جانبِكَ!
    I'm on your side. Open Subtitles أَنا على جانبِكَ.
    And he's on your side. Open Subtitles وهو على جانبِكَ.
    Over on your side. Open Subtitles أنتقل إلى جانبِكَ
    I am on your side. Open Subtitles انا على جانبِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more