They were disappointed that the issue had not been addressed and requested more involvement from the Secretariat. | UN | وأعربوا عن خيبة أملهم لعدم تناول هذه المسألة وطالبوا بمشاركة أكبر من جانب الأمانة العامة. |
The report has been reproduced without formal editing by the Secretariat. | UN | واستنسخ نص هذا التقرير بدون تحرير رسمي من جانب الأمانة. |
His delegation considered the change to be a gratuitous political act on the part of the Secretariat. | UN | ويرى وفد بلده أن هذا التغيير عمل سياسي لا مبرر له من جانب الأمانة العامة. |
It requires long-term commitment and concerted efforts on the part of the Secretariat, as well as the Member States concerned. | UN | فهو يتطلب إبداء التزام طويل الأجل وبذل جهود متضافرة من جانب الأمانة العامة والدول الأعضاء المعنية على السواء. |
of any opinion whatsoever on the part of the | UN | اﻹعراب عن أي رأي مــن جانب اﻷمانة العامة |
There was probably no dispute as to the system's value, but its operation needed to be explained more clearly by the Secretariat. | UN | فربما لم يكن هناك أي خلاف بشأن قيمة هذا النظام، بيد أن تشغيله يحتاج إلى مزيد من الإيضاح من جانب الأمانة العامة. |
These reviews resulted in recommendations for implementation by the Secretariat. | UN | وأسفرت هذه الاستعراضات عن توصيات للتنفيذ من جانب الأمانة. |
The Advisory Committee had made useful recommendations on resource allocation which needed to be studied closely by the Secretariat. | UN | واللجنة الاستشارية قد صاغت توصيات مفيدة بشأن تخصيص الموارد، مما يتطلب دراسة متأنية من جانب الأمانة العامة. |
The Special Committee is particularly pleased with the active interaction and transparency of the Secretariat with Member States. | UN | وتشعر اللجنة الخاصة بالارتياح بصفة خاصة للتفاعل النشط والشفافية من جانب الأمانة العامة مع الدول الأعضاء. |
The Board's approach, having proven sound, will continue to be implemented, including by investing in substantive support by the Secretariat. | UN | وسيستمر تنفيذ نهج المجلس بعد أن تبين أنه سليم، بما في ذلك عبر الاستثمار في الدعم الفني من جانب الأمانة. |
The Special Committee is particularly pleased with the active interaction and transparency of the Secretariat with Member States. | UN | وتشعر اللجنة الخاصة بالارتياح بصفة خاصة للتفاعل النشط والشفافية من جانب الأمانة العامة مع الدول الأعضاء. |
The irresponsible action of the Secretariat has led to an institutional crisis. | UN | لقد أدى هذا التصرف غير المسؤول من جانب الأمانة العامة إلى أزمة مؤسسية. |
Deserving candidates should not pay the price for the Secretariat's mismanagement. | UN | وينبغي أن لا يدفع المرشحون المستحقون للتوظيف ثمن سوء الإدارة من جانب الأمانة العامة. |
Both issues were still under review by the Secretariat and the Party at the time of the fortieth meeting of the Implementation Committee. | UN | وكانت المسألتان قيد استعراض من جانب الأمانة والطرف في وقت انعقاد الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ. |
One delegate welcomed the Secretariat's emergency response package for the rehabilitation of Gaza, while another concurred with the Secretariat's emphasis on linking relief to development. | UN | ورحب أحد المندوبين بِحزمة تدابير الاستجابة للطوارئ من جانب الأمانة والهادفة إلى إعادة تأهيل غزة، بينما اتفق مندوب آخر مع تأكيد الأمانة على ربط الإغاثة بالتنمية. |
That direction would not have been possible without the highly appreciated contribution of the Secretariat and of many Member States. | UN | ولم يكن ذلك الاتجاه ممكنا لولا الإسهام، الذي نقدره تقديرا كبيرا، من جانب الأمانة العامة والعديد من الدول الأعضاء. |
One delegate welcomed the Secretariat's emergency response package for the rehabilitation of Gaza, while another concurred with the Secretariat's emphasis on linking relief to development. | UN | ورحب أحد المندوبين بِحزمة تدابير الاستجابة للطوارئ من جانب الأمانة والهادفة إلى إعادة تأهيل غزة، بينما اتفق مندوب آخر مع تأكيد الأمانة على ربط الإغاثة بالتنمية. |
of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. | UN | حال عن أي رأي من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Notifications and approvals by the Secretariat | UN | الإخطارات والموافقات من جانب الأمانة العامة |
of any opinion whatsoever on the part of the | UN | اﻹعراب عن أي رأي مــن جانب اﻷمانة العامة |
of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. | UN | والتسميات المستعملــة لا تنطــوي مطلقا على اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |