"جانب اﻷمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Secretariat of the
        
    • by the Secretariat
        
    • part of the Secretariat
        
    • the Secretariat of
        
    • the part of the
        
    • the Secretariat's
        
    • the Secretariat side
        
    • the side of the Secretariat
        
    • both the Secretariat
        
    • by the General Secretariat
        
    • the expression
        
    • the United Nations Secretariat
        
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميات المستعملــة لا تنطــوي مطلقا على اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميات المستعملـة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    There was probably no dispute as to the system's value, but its operation needed to be explained more clearly by the Secretariat. UN فربما لم يكن هناك أي خلاف بشأن قيمة هذا النظام، بيد أن تشغيله يحتاج إلى مزيد من الإيضاح من جانب الأمانة العامة.
    The Advisory Committee had made useful recommendations on resource allocation which needed to be studied closely by the Secretariat. UN واللجنة الاستشارية قد صاغت توصيات مفيدة بشأن تخصيص الموارد، مما يتطلب دراسة متأنية من جانب الأمانة العامة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميــات المستعملــة لا تنطــوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميـات المستعملـة لا تنطـوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميـات المستعملـة لا تنطـوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميـات المستعملـة لا تنطـوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميــات المستعملة لا تنطــوي مطلقا علـى اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Notifications and approvals by the Secretariat UN الإخطارات والموافقات من جانب الأمانة العامة
    Notifications and approvals by the Secretariat UN الإخطارات والموافقات من جانب الأمانة العامة
    7. Additional information provided to the Advisory Committee shows instances of shortcomings in the monitoring and recording of expenditures by the Secretariat. UN 7 - تكشف المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية عن أوجه قصور في رصد وتسجيل النفقات من جانب الأمانة العامة.
    of any opinion whatsoever on the part of the UN اﻹعراب عن أي رأي مــن جانب اﻷمانة العامة
    Deserving candidates should not pay the price for the Secretariat's mismanagement. UN وينبغي أن لا يدفع المرشحون المستحقون للتوظيف ثمن سوء الإدارة من جانب الأمانة العامة.
    I should like to inform you that I have designated Mr. Chinmaya Gharekhan to co-chair the meetings on the Secretariat side. UN وأود إبلاغكم بأنني قد كلفت السيد شينمايا غاريخان بالمشاركة في رئاسة الاجتماعات من جانب اﻷمانة العامة.
    Indeed, for some time now, the reform process has become not only part of the daily life of this Organization, but also of ourselves as individuals, whether we are on the side of the Secretariat or on that of the intergovernmental machinery. UN والواقع أن عملية اﻹصلاح أصبحت منذ فترة ليس فقط جزءا من الحياة اليومية لهذه المنظمة، ولكن أيضا جزءا منا نحن كأفراد، سواء كنا في جانب اﻷمانة العامة أو في جانب اﻵليات الحكومية الدولية.
    This obligation should be wholly and consistently fulfilled, in the interest of the peoples of the United Nations, by both the Secretariat and the Security Council. UN إن هذا الالتزام ينبغي الوفاء به على نحو كامل وثابت من جانب الأمانة العامة ومجلس الأمن على حد سواء، لمصلحة شعوب الأمم المتحدة.
    The programme was financed by the European Union by 60% and by the General Secretariat for Gender Equality by 40%. UN :: وتم تمويل البرنامج بواسطة الاتحاد الأوروبي بنسبة 60 في المائة ومن جانب الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين بنسبة 40 في المائة.
    The announcements in this section are reproduced as received. The designations employed do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the UN تصــدر الاعلانــات في هــذا الجــزء بالشكــل الــذي تــرد فيــه والتسميـات المستعملـة لا تعنـي الاعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    It is of the utmost importance that every aspect of the question of disarmament receive the appropriate attention of the United Nations Secretariat. UN ومن اﻷهمية القصوى بمكان أن ينال كل جانب من جوانب مسألة نزع السلاح الاهتمام المناسب من جانب اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more