"جان برتراند" - Translation from Arabic to English

    • Jean-Bertrand
        
    • Jean Bertrand
        
    President Jean-Bertrand Aristide is now back in power and the legitimate aspirations to peace and prosperity should be fulfilled. UN فالرئيس جان برتراند أريستيد قد عاد اﻵن إلى السلطة والتطلعات المشروعة من أجل السلم والازدهار ينبغي أن تتحقق.
    94-20793 (E) /... Reaffirming that the goal of the international community remains the restoration of democracy in Haiti and the prompt return of the legitimately elected President, Jean-Bertrand Aristide, under the framework of the Governors Island Agreement, UN وإذ يؤكد من جديد أن غاية المجتمع الدولي ما زالت هي إعادة احلال الديمقراطية في هايتي وعودة الرئيس المنتخب، في إطار الشرعية، جان برتراند اريستيد، على الفور إلى هايتي في إطار اتفاق جزيرة غفرنرز،
    In our own region, we can be justifiably proud of the role of the United Nations in restoring the democratically elected President of Haiti, Jean-Bertrand Aristide, to the leadership of his nation. UN وفي المنطقة التي ننتمي إليها، يمكننا أن نشعر بفخر له ما يبرره بدور اﻷمم المتحدة في إعادة رئيس هايتي المنتخب على نحو ديمقراطي جان برتراند أريستيد، إلى قيادة أمته.
    With the return of President Jean-Bertrand Aristide, political violence and human rights violations have been greatly reduced. UN وبعودة الرئيس جان برتراند أرستيد إلى منصبه، انخفضـت إلـى حـد كبيـر ممارسـات العنـف السياسي وانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Cambodia calls on the people of Haiti to work towards the national reconciliation and development of their country under the democratically elected president, Jean Bertrand Aristide. UN وكمبوديا تناشد شعب هايتي أن يعمل نحو المصالحة الوطنية وتنمية بلده بقيادة الرئيس المنتخب ديمقراطيا، جان برتراند أريستيد.
    One year after the return of President Jean-Bertrand Aristide to Haiti, significant progress has been achieved in all spheres of national activity. UN بعد سنة واحدة من عودة الرئيس جان برتراند أريستيد إلى هايتي تحقق تقدم ملموس في جميع مجالات النشاط الوطني.
    Much has been accomplished since the return of the democratically elected President Jean-Bertrand Aristide in October 1994. UN وقد أنجز الكثير منذ عودة الرئيس المنتخب ديمقراطيا جان برتراند أرستيد فــي تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤.
    Address by His Excellency Mr. Jean-Bertrand Aristide, President of the Republic of Haiti UN خطاب فخامة السيد جان برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي.
    His Excellency Mr. Jean-Bertrand Aristide, President of the Republic of Haiti, was escorted to the rostrum. UN أصطحب فخامة السيد جان برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي إلى المنصة.
    We congratulate the President of Haiti, His Excellency Jean-Bertrand Aristide, and his Government on the successes achieved. UN وإننا لنهنئ رئيس جمهورية هايتي، صاحب الفخامة جان برتراند أرستيد، وحكومته على ما تحقق من نجاح في هذا الصدد.
    The Reverend Father Jean-Bertrand Aristide, President of the Republic of Haiti, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب اﻷب الموقر جان برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي، الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    The will of the Haitian people was crushed in the coup two years ago when the democratically elected President, Jean-Bertrand Aristide, was ousted. UN فقد سحقت إرادة شعب هايتي بالانقلاب الذي حدث قبل عامين عندما أطيح بالرئيس المنتخب ديمقراطيا، جان برتراند أريستيد.
    The CARICOM group of countries welcomed the reimposition of sanctions against Haiti's military dictatorship in a fresh bid to force it into relinquishing power and reinstating the lawfully elected Government of President Jean-Bertrand Aristide. UN وقد رحبت بلدان المجموعة الكاريبية بإعادة فرض الجزاءات على الديكتاتورية العسكرية في هايتي في محاولة جديدة ﻹرغامها على التخلي عن السلطة وإعادة تنصيب حكومة جان برتراند أريستيد المنتخبة بالطرق القانونية.
    Noting that, in spite of the efforts of the international community, President Jean-Bertrand Aristide has not been returned to power and democratic order has not been re-established in Haiti in accordance with the terms of the Governors Island Agreement, UN وإذ تلاحظ أنه على الرغم من الجهود التي بذلها المجتمع الدولي لم يُعد الرئيس جان برتراند أريستيد إلى السلطة ولم يعد النظام الديمقراطي فى هايتي وفقا ﻷحكام اتفاق جزيرة غفرنرز،
    14. Affirms its support for the constitutional President of Haiti, Jean-Bertrand Aristide, and his Prime Minister; UN ١٤ - تؤكد تأييدها للرئيس الدستوري لهايتي، جان برتراند أريستيد، ولرئيس وزرائه؛
    Consequently, Bolivia stands today with the people of Haiti and its legitimate Government, and it supports the immediate return of President Jean-Bertrand Aristide and the restoration of the democratic regime. UN ومن ثم فإن بوليفيا تقـــف إلى جانـــب شعــب هايتي وحكومته الشرعية، وتؤيد العودة الفورية للرئيس جان برتراند أريستيد واستعادة النظام الديمقراطي.
    It began more than three years ago, when both organizations supervised a successful electoral process, which led to the inauguration of President Jean-Bertrand Aristide as Haiti's legitimate Head of State, freely and democratically elected. UN لقد بدأ هذا التعاون منذ أكثر من ثلاث سنوات حينما تولت المنظمتان اﻹشراف على عملية انتخابية ناجحة أدت الى تنصيب الرئيس جان برتراند أريستيد بوصفه الرئيس الشرعي لدولة هايتي، المنتخب بطريقة حرة وديمقراطية.
    Nowhere has this process been more dramatic than in Haiti, where, in 1991, the people, in free and fair elections under the keen scrutiny of the international community, chose Jean-Bertrand Aristide as their President. UN ولم تتخذ هذه العملية في أي مكان آخر شكلا دراميا مثلما اتخذته في هايتي، عندما قام الشعب، في عام ١٩٩١، في انتخابات حرة ونزيهة خضعت لمراقبة دقيقة من المجتمع الدولي، باختيار جان برتراند أريستيد رئيسا له.
    We therefore join in welcoming the formation of the multinational force authorized by the Security Council to take all necessary action to restore the democratically elected government of President Jean-Bertrand Aristide. UN ولذلك نشارك في الترحيب بتشكيل القوة المتعددة الجنسيات التي أذن بهــا مجلـــس اﻷمــن لاتخاذ جميع التدابير الضرورية لاعادة حكومة الرئيس جان برتراند اريستيد المنتخبة ديمقراطيا.
    Today's announcement that the coup leaders have resigned and will be leaving the country now paves the way for the desired return of President Jean-Bertrand Aristide later this week. UN فاﻹعلان الصادر اليوم ومفاده أن قادة الانقلاب قد استقالوا وأنهم سيغادرون البلاد يمهد اﻵن طريق العودة المرجوة للرئيس جان برتراند اريستيد في وقت لاحق من هذا اﻷسبوع.
    The decision taken by the Provisional Electoral Council not to accept any of the candidates put forward by contending factions of Fanmi Lavalas, the party of former President Jean Bertrand Aristide, has raised questions about the inclusiveness of the upcoming senatorial elections. UN كما ثارت أسئلة تتعلق بمدى شمول الانتخابات المقبلة لمجلس الشيوخ نتيجة لعدم قبول أي من المرشحين الذين قدمتهم الفصائل المتصارعة في حزب فانمي لافالاس وهو حزب الرئيس السابق جان برتراند أريستيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more