| We wait for Jean-Luc to go in there, guns blazing, | Open Subtitles | نتظر جان لوك ليذهب إلى هناك ، ليشهر الأسلحة |
| The rest is not bad either. Trust Jean-Luc on that. | Open Subtitles | البقية لَيستْ سيئةَ أمّا جان لوك يعتمد على ذلك. |
| Authority Mr. Jean-Luc Le Bideau, Advisor, Ministry of Foreign Affairs, France | UN | السيد جان لوك لو بيدو، مستشار وزارة الخارجية، فرنسا |
| Jean Luc AND TRISTAN ARE AWAITING YOUR ARRIVAL | Open Subtitles | جان لوك وتريستان ينتظران وصولكما |
| 5. Mr. Jean Luc Gallet (France, customs and border control expert) | UN | 5 - السيد جان لوك غالي (فرنسا، خبير في مجال الجمارك ومراقبة الحدود) |
| He used to cooperate with Kabamba and Benoit Katumbi, in Nairobi, and with Jean-Luc Musesambili, in Kampala. | UN | وكان يتعاون مع كابامبا وبِيِنوا كاتومبي في نيروبي، ومع جان لوك موسيسامبيلي في كمبالا. |
| Jean-Luc larcher... 45, french national, ex-foreign legion. | Open Subtitles | جان لوك لارشر 45سنة ، فرنسي الجنسية ، عميل في الفرقة الأجنبية الفرنسية |
| Well, however she got there, our bounty hunter, Jean-Luc, | Open Subtitles | حسنا، على أي حال هي ذهبت هناك ، لكن صائد الجوائز ، جان لوك |
| Jean-Luc, listen, we gotta go now. They're coming for her. | Open Subtitles | جان لوك ، اسمع ، نحن بحاجة إلى أن نذهب الآن ، إنهم قادمون من أجلها |
| Well, tonight is international food night, and since Jean-Luc is a chef, | Open Subtitles | حسنا، هذه الليلة هي ليلة الغذائية الدولية، ومنذ جان لوك هو رئيس الطباخين، |
| Well, I was really influenced by the works of Jean-Luc Godard, | Open Subtitles | حسنا، تأثرت أنا حقا من اعمال جان لوك غودار، |
| We just need to pick up Jean-Luc that we dropped at my parents between the airport and the train station. | Open Subtitles | علينا فقط أن نأخذ جان لوك من منزل والدي بعدها نذهب الى المطار مباشرةً |
| In a few seconds my dad will reprimand me and never again will I mention that Jean-Luc has gained ten pounds. | Open Subtitles | فبعد قليل أبي سيوبخني ولن أستطيع أن أقول أن جان لوك إزداد وزنه 10 باوندات |
| The session was opened on 21 January 2002 by Mr. Jean-Luc Le Bideau, Chairperson of the fifth session. | UN | وافتتح السيد جان لوك لوبيدو، رئيس الـدورة الخامسة، الدورة في 21 كانون الثاني/يناير 2002. |
| You'll be fine, Jean-Luc. | Open Subtitles | سوف يكون على ما يرام، جان لوك. |
| Jean-Luc's got eyes and ears on blauch, | Open Subtitles | جان لوك يراقب و يسمع كل شئ عن بلايش |
| But Jean-Luc Picard here has been keeping me company. | Open Subtitles | لكن "جان لوك بيكارد" هذا كان يشاركني الفراش -جان لوك بيكارد" " |
| I can cut out Jean-Luc and the frogs for good. | Open Subtitles | فإنّي أستطيع إلغاء التعامل مع (جان لوك) والسفلة للأبد. |
| 5. Mr. Jean Luc Gallet (France, customs and border control expert) | UN | 5 - السيد جان لوك غاليت (فرنسا، خبيرا في شؤون الجمارك ومراقبة الحدود) |
| Mr Jean Luc Mwilambwe | UN | السيد جان لوك مويلامبوي |
| Not happily until a mortar shell explodes just when Jean Luc's finally coming home from the war. | Open Subtitles | ولا تكون عند انفجار قذيقة هاون حال عودة (جان لوك) إلى دياره من الحرب |