[ Hastings ] We found their bodies. Both shot. | Open Subtitles | لقد وجدنا جثتيهما كلاهما تم إطلاق النار عليهما |
The following day, their bodies were discovered in a car. | UN | وفي اليوم التالي، تم العثور على جثتيهما في إحدى السيارات. |
The following day, their bodies were discovered in a car. | UN | وفي اليوم التالي، تم العثور على جثتيهما في إحدى السيارات. |
their bodies were found in the street bearing obvious signs of torture: their ears had been cut off and their eyes put out. | UN | س. و ح. ك. وقد ُعثر على جثتيهما في الشارع وعليهما علامات تعذيب واضحة إذ قطعت آذانهما وفُقئت أعينهما. |
their bodies were later found in the indigenous community of Achiote, Sanpues municipality, Córdoba; | UN | وقد عُثر على جثتيهما بعد ذلك في منطقة طائفة السكان الأصليين في أشيوت، بلدية سانبويس، قرطبة؛ |
their bodies were found cut to pieces and showing signs of torture. | UN | وعُثر على جثتيهما مقطعتين إرباً إرباً وتحملان آثار التعذيب. |
According to the Jersualem police department, their bodies were found ripped to shreds by means of knives and other sharp implements. | UN | وقد ذكرت إدارة الشرطة في القدس أن جثتيهما قد وجدتا ممزقتين إربا باستخدام السكاكين وغيرها من الآلات الحادة. |
their bodies were recovered on 18 May, while all other military observer teams in Ituri were withdrawn to Bunia by 16 May. | UN | وعثر على جثتيهما في 18 أيار/مايو بينما تم سحب سائر أفرقة المراقبين العسكريين في إيتوري إلى بونيا بحلول 16 أيار/مايو. |
their bodies were found by the community five days later. | UN | وقد عثر أفراد من المجتمع المحلي على جثتيهما بعد اختفائهما بخمسة أيام. |
Coast Guard found their bodies along with the boat's captain about an hour ago. | Open Subtitles | خفر السواحل وجدوا جثتيهما مع جثة قائد القارب قبل ساعة تقريباً. |
their bodies are being kept by Unit 501 for research purposes. | Open Subtitles | جثتيهما موجودةٌ في الوحدة 501 لغرض الأبحاث. |
their bodies were sent to the funeral home for cremation, as per their living wills and religious requirements. | Open Subtitles | تم إرسال جثتيهما إلى دار الجنازات لإحراقهما تبعاً لوصيتهما ومعتقداتهما الدينية |
But if he killed Emma and Lori, he would have dumped their bodies in the same way that he-- that he did the victims before, right? | Open Subtitles | ولكنه ان قتل إيما ولوري لكان تخلص من جثتيهما بنفس الطريقة التي فعلها مع الضحايا السابقين, صحيح؟ |
While the son of a bitch dumps their bodies. | Open Subtitles | وأرفض أن أكون على متن طائرة فيما يرمي الوغد جثتيهما |
It could be a sign of remorse. Cover their bodies so he doesn't have to face The reality of what he's done. | Open Subtitles | ربما تكون علامة ندم، فعندما يدفن جثتيهما فليس عليه مواجهة واقع ما فعله |
And let their bodies, rot into nothingness, like the carcasses of slaves and animals? | Open Subtitles | و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات ؟ |
their bodies bearing stab wounds were found later on different days in different locations in Tamanique district, Department of La Libertad. | UN | فلقد عثر في وقت لاحق على جثتيهما وعليهما آثار طعنات بآلة حادة في زمان ومكان مختلفين، حيث عثر على جثة في قضاء تامانيكه واﻷخرى في لا ليبرتاد. |
I'll just knock them out and hide the bodies. | Open Subtitles | سأفقدهما الوعي فحسب ثم أخفي جثتيهما. |
In both cases, the persons are believed to have been killed and their bodies buried, but the families fear to visit the area because of threats they have allegedly received from the perpetrators. | UN | ويُعتقد أن الشخصين قد قتلا وأن جثتيهما قد دفنتا ولكن أسرتيهما تخشيان زيارة المنطقة بسبب تهديدات يُزعم أنهما تلقياها من الفاعلين. |
The brothers were allegedly arrested. Their dead bodies were reportedly handed over to the district hospital authorities the following morning. | UN | وتقول التقارير إن الأخوين قد قبض عليهما؛ وأن جثتيهما قد سُلمتا إلى المسؤولين في مستشفى المقاطعة صباح اليوم التالي. |