Maybe not. But he's definitely moving some body in that video. | Open Subtitles | ربّما أنت مصيب، لكنّه قطعًا ينقل جثمان أحدٍ بذاك المقطع. |
At the author's insistence, however, agents of the Ministry of Emergency Situations issued a statement attesting to the state of his wife's body. | UN | ومع ذلك، أصدر موظفو وزارة حالات الطوارئ، بناء على إصرار صاحب البلاغ، بياناً يشهد على حالة جثمان زوجته. |
The author claims that in fact he requested an autopsy to be performed when he identified his wife's body, but his request was denied. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه طلب بالفعل إجراء تشريح للجثة وقت تحديد هوية جثمان زوجته، ولكن طلبه رُفض. |
I'm-a live hard, die young, leave a beautiful corpse. | Open Subtitles | أعيش بشقاء, وأموت بعمر الشباب مخلفاً جثمان جميل. |
Nothing in the letter explains why the autopsy had not been carried out earlier, during the preceding five hours while Ms. Bhutto's remains were at Rawalpindi General Hospital. | UN | ولا يوجد في الرسالة ما يوضح سبب عدم إجراء التشريح في وقت سابق، أي خلال الساعات الخمس التي بقي فيها جثمان السيدة بوتو في مستشفى روالبندي العام. |
Given the author's testimony about the traces of gunshot wounds on Mrs. Amirova'body, the investigator should have interrogated witnesses. | UN | وبالنظر إلى شهادة صاحب البلاغ بشأن آثار الجروح على جثمان السيدة أميروفا نتيجة لطلقات نارية، كان ينبغي للمحقق أن يستجوب الشهود. |
The State party submits that the author, in numerous complaints to various bodies, requested the questioning of various individuals capable of corroborating his claim that his wife's body bore knife and gunshot wounds. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد طلب، في شكاوى عديدة موجّهة إلى هيئات شتى، استجواب أفراد مختلفين قادرين على تأييد ادِّعائه بأن جثمان زوجته كانت به إصابات بفعل سكين وطلقات نارية. |
At the author's insistence, however, agents of the Ministry of Emergency Situations issued a statement attesting to the state of his wife's body. | UN | ومع ذلك، أصدر موظفو وزارة حالات الطوارئ، بناء على إصرار صاحب البلاغ، بياناً يشهد على حالة جثمان زوجته. |
The author claims that in fact he requested an autopsy to be performed when he identified his wife's body, but his request was denied. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه طلب بالفعل إجراء تشريح للجثة وقت تحديد هوية جثمان زوجته، ولكن طلبه رُفض. |
Given the author's testimony about the traces of gunshot wounds on Mrs. Amirova'body, the investigator should have interrogated witnesses. | UN | وبالنظر إلى شهادة صاحب البلاغ بشأن آثار الجروح على جثمان السيدة أميروفا نتيجة لطلقات نارية، كان ينبغي للمحقق أن يستجوب الشهود. |
The State party submits that the author, in numerous complaints to various bodies, requested the questioning of various individuals capable of corroborating his claim that his wife's body bore knife and gunshot wounds. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد طلب، في شكاوى عديدة موجّهة إلى هيئات شتى، استجواب أفراد مختلفين قادرين على تأييد ادِّعائه بأن جثمان زوجته كانت به إصابات بفعل سكين وطلقات نارية. |
Ms. Naheed Khan signed for Ms. Bhutto's body at the hospital. | UN | ووقعت السيدة ناهد خان على استلام جثمان السيدة بوتو في المستشفى. |
Following this, Ms. Bhutto's body was flown to her home-town Larkana, in Sindh Province, for burial. | UN | ثم نقل جثمان السيدة بوتو جواً إلى لاركانا مسقط رأسها، في مقاطعة السند، ليُوارى الثرى. |
Subsequently, UNC repatriated the body of the KPA soldier at Panmunjom. | UN | وأعادت قيادة اﻷمم المتحدة عقب ذلك جثمان جندي الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم. |
The government troops reported that they had inflicted heavy losses on the unidentified units, but not a single body was found. | UN | وقالت القوات الرسمية إنها كبدت الوحدات المجهولة خسائر كبيرة، ولكنهم لم يجدوا جثمان واحد. |
The body of the executed is not given to the family, and no information about the burial place is provided. | UN | ولا يُسلم جثمان الفرد الذي يُنفذ فيه حكم الإعدام إلى أسرته ولا يتم إخبارها بمكان دفنه. |
OHCHR confirmed that two detainees had been released and that the body of another was handed over to the family. | UN | وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته. |
You are selling Hariri's corpse. You just want to settle scores with Syria. | UN | لماذا؟ تريدون أن تضحوا بدم الحريري وتستغلوا جثمان الحريري وتبيعوه، لكي تصفوا حسابات مع سوريا. |
Since your dearly-departed wife's corpse is floating through space right now, | Open Subtitles | بم أن جثمان زوجتك المحبوبة يحلق في الفضاء الآن |
You know,I mean,to steal your daddy's funk ass remains in the middle of a storm.. | Open Subtitles | اتعلم ؟ اقصد سرقة جثمان ابيك بوسط العاصفه |
Today Voltaire's remains are laid to rest here in this mausoleum. | Open Subtitles | اليوم، يرقد جثمان فولتير بسلام في هذا الضريح |
Okay, that leaves 12, seven of which are north of where Renetta was cremated. | Open Subtitles | سبعة منها شمال المنطقة حيث تم حرق جثمان رينيتا |