"جداول الأعمال الإنمائية" - Translation from Arabic to English

    • development agendas
        
    • the development agenda
        
    Natural disasters, like complex emergencies, absorb increasing amounts of global resources and set back development agendas. UN فالكوارث الطبيعية، شأن الطوارئ المعقدة، تمتص مقادير متزايدة من الموارد العالمية وتنكس جداول الأعمال الإنمائية.
    Rather, they are seen as being closely interlinked with development agendas and local and global well-being. UN فهي تعتبر قضايا مترابطة مع جداول الأعمال الإنمائية ومع الرفاه على الصعيدين المحلي والعالمي.
    The role played by women in agriculture and food production should not be overlooked, and gender should be mainstreamed in all development agendas. UN وينبغي عدم إغفال دور المرأة في الزراعة وإنتاج الأغذية، كما ينبغي تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع جداول الأعمال الإنمائية.
    Achieving this synergy requires integrating HIV within the broader development agendas at the levels of strategic planning, service delivery, advocacy and partnership cultivation. UN وتحقيق هذا التعاضد يتطلب إدماج تدابير التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية في إطار جداول الأعمال الإنمائية الأوسع نطاقا على مستويات التخطيط الاستراتيجي وإنجاز الخدمات وجهود الدعوة وتنمية الشراكات.
    2. Mainstreaming ageing policy in the development agenda UN 2 - تعميم السياسات المتعلقة بالشيخوخة في جداول الأعمال الإنمائية
    As the coordinator of the United Nations Development Group and as a multilateral development programme, UNDP works at the intersection of the global and national development agendas. UN 9 - ويعمل البرنامج الإنمائي، بوصفه منسق المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة، وكبرنامج إنمائي متعدد الأطراف، في موقع تلتقي عنده جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والعالمية.
    As a result, it remains a low priority on the national development agendas of many countries and has been poorly funded. UN ومن ثمة، ظلت مشكلة سوء التغذية ذات أولوية سفلى في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية للعديد من البلدان، وكان التمويل المخصص لها ضعيفا.
    The further integration of developing countries and regions contributes substantively to supporting national development agendas and fostering economic growth and efficiency. UN وأما استمرار التكامل بين البلدان والمناطق النامية فيساهم مساهمة جوهرية في دعم جداول الأعمال الإنمائية الوطنية ورعاية النمو والكفاءة الاقتصاديين.
    The focus was to mainstream risk-reduction issues into regional and national development agendas, thereby developing a strategy that benefits 16 CDERA Member States. Seven countries drafted national strategies. UN وكان التركيز على تعميم المسائل المتعلقة بالإقلال من المخاطر في جداول الأعمال الإنمائية الإقليمية والوطنية، وبذلك ساعد على وضع استراتيجية تستفيد منها 16 دولة من الدول الأعضاء بهذه الوكالة.
    Achievement of universal primary education is one of the millennium development goals set by the United Nations and recognized as a priority in international and national development agendas. UN وتحقيق التعليم للجميع من الأهداف الإنمائية التي وضعتها الأمم المتحدة للألفية الجديدة والمعترف بها في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والدولية.
    5. Refugee issues anchored within national and regional and multilateral development agendas UN 5 - إدراج قضايا اللاجئين في صُلب جداول الأعمال الإنمائية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف
    The Madrid Plan of Action emphasizes the necessity of mainstreaming ageing in global development agendas and encompasses new developments in the social and economic arena that have transpired since the adoption of the International Plan of Action on Ageing, in Vienna in 1982. UN وتشدد خطة عمل مدريد على الحاجة إلى إدماج قضايا الشيخوخة في صُلب جداول الأعمال الإنمائية العالمية، وهي تشمل تطورات جديدة على الساجة الاجتماعية والاقتصادية، حيث انبثقت هذه التطورات منذ اعتماد خطة العمل الدولية للشيخوخة بفيينا في عام 1982.
    5. Refugee issues anchored within national and regional and multilateral development agendas UN 5- إدراج قضايا اللاجئين في صُلب جداول الأعمال الإنمائية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف
    5. Refugee issues anchored within national and regional and multilateral development agendas UN 5- إدراج قضايا اللاجئين في صُلب جداول الأعمال الإنمائية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف
    He emphasized the value of States working as enablers and facilitators between civil society, the private sector and international development partners in respect of advancing national development agendas. UN وشدّد على أهمية الدول العاملة بمثابة جهات للتمكين والتيسير بين المجتمع المدني، والقطاع الخاص، وشركاء التنمية الدوليين فيما يتعلق بالسير قدما في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية.
    Country presence is also a necessary condition to ensuring that human settlement issues are embedded within national development agendas and addressed by United Nations country teams. UN ويُعد الوجود القطري أيضاً شرطاً ضرورياً لضمان إدراج مسائل المستوطنات البشرية في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والتصدي لها من جانب فرق الأمم المتحدة القطرية.
    Therefore, Governments need to evaluate the trade-off between the benefits of accepting international rules and commitments and the constraints posed by the loss of policy space and pursue an appropriate balance between national development agendas and international disciplines and commitments. UN وتبعا لذلك، فإن الحكومات في حاجة إلى تقييم الاختيار بين منافع قبول القواعد والالتزامات الدولية، والقيود التي يشكلها فقدان مجال وضع السياسات والسعي نحو تحقيق توازن ملائم بين جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والضوابط و الالتزامات الدولية.
    Incorporating refugee issues within national and regional development agendas can help to reduce the gap between humanitarian assistance and development efforts, making a positive contribution to the longer-term welfare of host communities and making protection-based solutions more sustainable. UN وقد يساعد إدراج قضايا اللاجئين ضمن جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والإقليمية على تضييق الفجوة بين المساعدة الإنسانية والجهود الإنمائية، مما يشكل مساهمة إيجابية في رفاه المجتمعات المضيفة في المدى الأطول ويجعل الحلول القائمة على الحماية أكثر استدامة.
    Incorporating refugee issues within national and regional development agendas can help to reduce the gap between humanitarian assistance and development efforts, making a positive contribution to the longer-term welfare of host communities and making protection-based solutions more sustainable. UN وقد يساعد إدراج قضايا اللاجئين ضمن جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والإقليمية على تضييق الفجوة بين المساعدة الإنسانية والجهود الإنمائية، مما يشكل مساهمة إيجابية في رفاه المجتمعات المضيفة في المدى الأطول ويجعل الحلول القائمة على الحماية أكثر استدامة.
    The demographic projections of ageing in all countries make it of paramount importance to continue to include ageing in the development agenda, instead of treating it as an ad hoc issue. UN وبسبب الإسقاطات الديمغرافية للشيخوخة في البلدان كافة يعد من الأهمية بمكان إدراج الشيخوخة باستمرار ضمن جداول الأعمال الإنمائية بدلا من معاملتها بوصفها قضية مرحلية.
    14. Introduction of e-learning and e-health services are on the development agenda of many governments; UN 14- ترد مسألة خدمات التعلّم الالكتروني والصحة الإلكترونية في جداول الأعمال الإنمائية للعديد من الحكومات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more