"جدول أعماله البند" - Translation from Arabic to English

    • its agenda the item
        
    At the 4276th meeting, held in private on 12 February 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled: UN في الجلسة 4276، التي عقدت بصورة سرية في 12 شباط/فبراير 2001، ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون:
    At the 4048th meeting, held on 24 September 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Small arms " . UN في الجلسة 4048، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " الأسلحة الصغيرة " .
    At the 4319th meeting, held on 14 May 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled: UN وفي الجلسة 4319، المعقودة في 14 أيار/مايو 2001، ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون:
    For all those reasons, we believe that the Economic and Social Council must keep on its agenda the item " Follow-up to the International Conference on Financing for Development " , including the many decisions that I have mentioned in this statement. UN ولتلك الأسباب كافة، نعتقد أنه يجب على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يبقي في جدول أعماله البند " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " ، بما في ذلك العديد من القرارات التي أشرت إليها في هذا البيان.
    At the 4025th meeting, held on 26 July 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Promoting peace and security: humanitarian assistance to refugees in Africa " . UN في الجلسة 4025، المعقودة في 26 تموز/يوليه 1999، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " تعزيز السلام والأمن: تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين في أفريقيا " .
    At the 4128th meeting, held on 17 April 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " General issues relating to sanctions " . UN وفي الجلسة 4128، المعقودة في 17 نيسان/أبريل 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " مسائل عامة تتصل بالجزاءات " .
    At the 3977th meeting, held on 12 February 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled “Protection of civilians in armed conflict”. UN في الجلسة ٣٩٧٧، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ وفقا للتفاهم التي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس اﻷمن السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " .
    At the 4208th meeting, held on 24 and 25 October 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Women and peace and security " . UN في الجلسة 4208 المعقودة في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    At the 4212th meeting, held in private on 31 October 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Briefing by Judge Gilbert Guillaume, President of the International Court of Justice " . UN في الجلسة 4212 المعقودة بصورة سرية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " إحاطة مقدمة من القاضي غيلبرت غويوم، رئيس محكمة العدل الدولية " .
    At the 4226th meeting, held in private on 17 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Briefing by the Secretary-General " . UN في الجلسة 4226 المعقودة بصورة سرية في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " إحاطة من الأمين العام " .
    At the 4252nd meeting, held on 21 December 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone " . UN وفي الجلسة 4252 التي عقدت في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة لمجلس الأمن، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " الحالة في غينيا إثر الهجمات الأخيرة على حدودها مع ليبريا وسيراليون " .
    At the 4266th meeting, held in private on 29 January 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Briefing by His Excellency Mr. Mircea Geoana, Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe " . UN في الجلسة 4266، المعقودة بصورة سرية في 29 كانون الثاني/يناير 2001، أدرج مجلس الأمن في جدول أعماله البند المعنون " إحاطة مقدمة من سعادة السيد ميرسيا غيوانا، وزير خارجية رومانيا، والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا " وذلك وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    At the 3915th meeting, held on 13 August 1998 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled “Threats to peace and security caused by international terrorist acts”. UN في الجلسة ٣٩١٥، المعقودة في ١٣ آب/ أغسطس ١٩٩٨ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس اﻷمن السابقة، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله البند المعنون " التهديدات للسلم واﻷمن التي تسببها أعمال اﻹرهاب الدولي " .
    At the 3954th meeting, held on 16 December 1998 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled “Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building”. UN في الجلسة ٣٩٥٤، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس اﻷمن السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع " .
    At the 3968th meeting, held on 21 January 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled “Promoting peace and security: humanitarian activities relevant to the Security Council”. UN في الجلسة ٣٩٦٨، المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس اﻷمن السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " تعزيز السلم: اﻷنشطة اﻹنسانية المتصلة بمجلس اﻷمن " .
    At the 3998th meeting, held on 7 May 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled “The situation in Timor”, having before it the report of the Secretary-General (S/1999/513). UN وفي الجلسة ٣٩٩٨، المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس اﻷمن السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " الحالة في تيمور " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام (S/1999/513).
    At the 4105th meeting, held on 28 February 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Briefing by Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans " . UN في الجلسة 4105، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " إحاطة من السيد كارل بيلدت، المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان " .
    At the 4100th meeting, held on 9 February 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones " . UN في الجلسة 4100، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع " .
    At the 4109th meeting, held on 9 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council " . UN في الجلسة 4109، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن " .
    At the 4194th meeting, held on 7 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included in its agenda the item entitled " Ensuring an effective role of the Security Council in the maintenance of international peace and security, particularly in Africa " . UN في الجلسة 4194، المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله البند المعنون " كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين، لا سيما في أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more