"جدول أعمال الموئل في" - Translation from Arabic to English

    • of the Habitat Agenda in
        
    • of Habitat Agenda
        
    • of the Habitat Agenda would
        
    • the Habitat Agenda into
        
    • and Habitat Agenda
        
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in the least developed countries UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    UN-Habitat had played a vital role in mobilizing resources for the implementation of the Habitat Agenda in Ethiopia. UN وأوضح أن موئل الأمم المتحدة قد لعب دوراً حيوياً في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في إثيوبيا.
    Those achievements were due mainly to China's implementation of the Habitat Agenda in the light of its specific situation. UN وهذه المنجزات ترجع أساساً إلى قيام الصين بتنفيذ جدول أعمال الموئل في ضوء أوضاعها الخاصة بها.
    Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. UN وكان مما له أهمية خاصة للمشتركين تلك الفرصة التي أتيحت لهم لمقابلة نطاق عريض من شركاء جدول أعمال الموئل في منتدى مفتوح.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    Based on that report and the Council's deliberations on the matter, the coordination segment adopted several conclusions which are intended to place the implementation of the Habitat Agenda into the broader development work of the United Nations on international cooperation. UN واستناداً إلى هذا التقرير ومداولات المجلس حول المسألة، اعتمد الجانب التنسيقي استنتاجات عديدة المقصود منها إدراج تنفيذ جدول أعمال الموئل في العمل التنموي الشامل للأمم المتحدة حول التعاون الدولي .
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries Habitat UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    16. Several delegations provided insightful reports on the implementation of the Habitat Agenda in their individual countries. UN 16 - وقدمت عدة وفود تقارير متعمقة عن تفاصيل تنفيذ جدول أعمال الموئل في بلدانها كل على حدة.
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (United Nations Centre for Human Settlements), UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية(،
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (United Nations Centre for Human Settlements), UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية(،
    Countries should include the priorities of the Habitat Agenda in their national development plans, as that could make it possible for them to obtain assistance from UNDP and other United Nations agencies for the special session and its preparatory process. UN وقالت إن على البلدان أن تدرج أولويات جدول أعمال الموئل في خطط تنميتها الوطنية، إذ أن ذلك سيتيح لها إمكانية الحصول على المساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى للدورة الاستثنائية ولعمليتها التحضيرية.
    Debt burden, trade limitations and inadequacy of new and additional resources affected the implementation of the Habitat Agenda in developing countries operating in an international environment. UN والمعروف أن عبء الديون، والقيود التجارية، وعدم كفاية الموارد الجديدة والإضافية تؤثر على تنفيذ جدول أعمال الموئل في البلدان النامية التي تتواجد في بيئة دولية.
    OAU has also sought to further its cooperation with the Centre by identifying programme support activities for the implementation of the Habitat Agenda in Africa. UN كما سعت منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى زيادة تعاونها مع المركز بتحديد أنشطة دعم برنامجي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا.
    The Organization of the Islamic Conference continues to collaborate with UN-HABITATUN-Habitat in various aspects of follow-up to the implementation of the Habitat Agenda in capitals and other cities of the Islamic world. UN تواصل منظمة المؤتمر الإسلامي التعاون مع موئل الأمم المتحدة في مختلف الجوانب المتعلقة بمتابعة تنفيذ جدول أعمال الموئل في العواصم والمدن الأخرى للعالم الإسلامي.
    At the regional level, it supported the strengthening of human resources for the implementation of the Habitat Agenda in the areas of planning, advocacy and the provision of quality reproductive health service. UN وعلى المستوى الإقليمي، يدعم الصندوق تعزيز الموارد البشرية من أجل تنفيذ جدول أعمال " الموئل " في مجالات التخطيط والتأييد وتقديم خدمات الصحة الإنجابية ذات الجودة العالية.
    Arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    Further arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    (b) Invites voluntary contributions to support the participation of Habitat Agenda partners in the Preparatory Committee meetings; UN (ب) تدعو إلى تقديم التبرعات لدعم مشاركة شركاء جدول أعمال الموئل في اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    Noting the efforts of UN-Habitat, as a non-resident organization, in helping programme countries to mainstream the Habitat Agenda into their respective development frameworks, and reiterating the relevance of the existing network of Habitat Programme Managers in the increased realization of projects and cooperation activities at the national level, UN وإذ تلاحظ الجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة، بوصفه منظمة غير مقيمة، في مساعدة البلدان المشاركة في البرنامج على إدراج جدول أعمال الموئل في صلب أطرها الإنمائية، وإذ تعيد التأكيد على أهمية الشبكة القائمة لمديري برامج الموئل في زيادة تفعيل المشاريع وأنشطة التعاون على الصعيد القطري،
    13. In the same resolution, the Governing Council further encouraged Governments and Habitat Agenda partners, among other things, to: UN 13 - وفي نفس القرار، شجع مجلس الإدارة كذلك الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل في جملة أمور على:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more