It has since been placed on the agenda of every session. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
It has since been placed on the agenda of every session. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
In the same regard, stakeholder input to the agenda of each Board meeting is summarized and highlighted to the Board. | UN | وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها. |
Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
The agenda for each executive session of the Board will be agreed upon sufficiently in advance to ensure adequate preparation. | UN | وسيتفق على جدول أعمال كل دورة من دورات المجلس التنفيذية قبل وقت كاف بما يكفل اﻹعداد الكافي لها. |
The agenda for each session is displayed in annex II to the present report. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
(b) Agendas for individual meetings; | UN | )ب( جدول أعمال كل جلسة من الجلسات؛ |
The issue of individuals and groups subject to human rights violations should be put firmly on the agenda of all countries. | UN | وينبغي أن تدرج في جدول أعمال كل البلدان بشكل ثابت مسألة الأفراد والجماعات الذين يتعرضون لانتهاك حقوق الإنسان. |
It has since been placed on the agenda of every session. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
It has since been placed on the agenda of every session. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
It has since been placed on the agenda of every session. | UN | ومنذ ذلك الحين وهو يدرج في جدول أعمال كل دورة. |
It has since been placed on the agenda of every session. | UN | وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة. |
It has since been placed on the agenda of every session. | UN | وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة. |
Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
As such, the subject rightly occupies space on the agenda of each session of the General Assembly, including this one. | UN | ومثل هذا الموضوع يحتل حيزا في جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، بما في ذلك هذه الدورة. |
Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. | UN | وقد نُفّذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
In the same regard, stakeholder input to the agenda of each Board meeting is summarized and brought to the attention of the Board. | UN | وفي السياق نفسه، تُلخص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس، ويوجَّه إليها انتباه المجلس. |
The agenda for each session is shown in annex III to the present report. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The agenda for each session is shown in annex III to the present report. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
(b) Agendas for individual meetings; | UN | )ب( جدول أعمال كل جلسة من الجلسات؛ |
56. Combating the smuggling of migrants and trafficking in persons is on the agenda of all consultative processes on migratory management. | UN | 56 - تندرج محاربة تهريب المهجرين والاتجار بالأشخاص في جدول أعمال كل العمليات الاستشارية المتعلقة بإدارة الهجرة. |
More substantive work is required on some issues, and these will be reflected in the agendas of the subsidiary bodies and the COP. | UN | وتستوجب بعض المسائل بذل قدر أكبر من العمل الموضوعي، وهي سترد في جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف. |
(i) Review the agenda and the preparation for each meeting of the Executive Board; | UN | ' 1` استعراض جدول أعمال كل اجتماع يعقده المجلس التنفيذي والتحضير له؛ |
The Committee decided to include an item on information on these peacekeeping missions and offices in its agenda for all ministerial meetings. | UN | وعليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها الوزارية إحاطة إعلامية بشأن بعثات ومكاتب السلام المذكورة. |