"جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف" - Translation from Arabic to English

    • the Conference of the Parties
        
    • COP agenda
        
    • agenda of the COP
        
    • the agenda of COP
        
    Not only is the matter a standing item on the agenda of the Conference of the Parties, but one of the key organs of the CBD, the financial mechanism, is operated by another institution, the Global Environment Facility. UN ولم تصبح هذه المسألة بندا دائما في جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف فحسب بل إن أحد اﻷجهزة الرئيسية الخاصة بالاتفاقية وهو اﻵلية المالية أصبح يدار بوساطة مؤسسة أخرى هي مرفق البيئة العالمية.
    (Agenda item 4 (h) (i) of the Conference of the Parties) UN )البند ٤)ح(`١` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 4 (h) (ii) of the Conference of the Parties) UN )البند ٤)ح(`٢` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    It included an item on progress reports on inter-sessional activities undertaken by the secretariat since the thirteenth session of the SBSTA, leaving a number of substantive items not included in the COP agenda for consideration by the SBSTA at its fifteenth session. UN وهو يشمل بنداً عن التقارير المرحلية عن الأنشطة فيما بين الدورتين التي اضطلعت بها الأمانة منذ الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية، مع ترك عدد من البنود الموضوعية غير المدرجة في جدول أعمال مؤتمر الأطراف كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة عشرة.
    COP agenda item 5 (b) (i) UN البند 5(ب)`1` من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    41. In accordance with decision 9/COP.1, the review of the CST report constitutes a standing item on the agenda of the COP. UN 41- وفقاً للمقرر 9/م أ-1، يمثل استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا بنداً دائماً في جدول أعمال مؤتمر الأطراف.
    (Agenda item 5 (a) (i) of the Conference of the Parties) UN )البند ٥)أ(`١` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 5 (a) (ii)-(iv) of the Conference of the Parties) UN )البند ٥)أ(`٢`-`٤` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 5 (a) (v) of the Conference of the Parties) UN )البند ٥)أ(`٥` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 4 (a) (i) of the Conference of the Parties) UN )البند ٤)أ(`٢` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 5 (a) (ii-iv) of the Conference of the Parties) UN )البند ٥)أ()`٢`-`٤`( من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 2 (h) of the Conference of the Parties) UN )البند ٢)ح( من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 4 (b) of the Conference of the Parties) UN )البند ٤)ب( من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 4 (d) of the Conference of the Parties) UN )البند ٤)د( من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    (Agenda item 4 (g) of the Conference of the Parties) UN )البند ٤)ز( من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(
    COP agenda item 5 (b) (ii) UN البند 5(ب)`2` من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    60. The SBI Chair also informed the President that the SBI had forwarded draft decisions for further consideration by the COP for the following COP agenda items: UN 60- كما أبلغ رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس مؤتمر الأطراف بأن الهيئة أحالت فيما يتصل بالبنود التالية من جدول أعمال مؤتمر الأطراف مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف كي يواصل النظر فيها:
    Thus there should be a standing agenda item on the COP agenda entitled " Implementation of the Convention " . UN وعليه، ينبغي أن يدرج في جدول أعمال مؤتمر الأطراف بند دائم عنوانه " تنفيذ الاتفاقية " .
    Given the large number of items on the agenda of the COP/MOP, Parties may also wish to consider the utility of establishing a Committee of the Whole with the aim of facilitating consideration of substantive agenda items by the COP/MOP. UN 11- ونظراً لكثرة البنود المدرجة على جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، قد تود الأطراف أيضاً النظر في جدوى إنشاء لجنة جامعة بهدف تيسير نظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    Experience/expertise balance - special attention should be paid to facilitating the participation of organizations with scientific and technical expertise and experience, relevant to specific items on the agenda of the COP and/or its subsidiary bodies; UN (د) توازن التجارب/الخبرات - ينبغي إيلاء عناية خاصة لتيسير مشاركة المنظمات ذات الخبرات والتجارب العلمية والتقنية المتصلة ببنود محددة على جدول أعمال مؤتمر الأطراف و/أو هيئاته الفرعية؛
    You advise that this issue has been placed on the agenda of the COP/MOP, and that in order to assist the COP/MOP in its work the UNFCCC secretariat prepared a Note reviewing the legal aspects of the question. UN 3- وتقولون إن هذه القضية أُدرجت في جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في بروتوكول كيوتو وإن أمانة الاتفاقية الإطارية أعدت، من أجل مساعدة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في عمله، مذكرة تستعرض فيها الجوانب القانونية للمسألة.
    It endorsed decisions on the development and implementation of TPNs and considered the preparation of national reports by Asian countries for review at COP 4 and other issues on the agenda of COP 3. UN واعتمد الاجتماع مقررات تتناول إنشاء وتنفيذ شبكات البرامج المواضيعية، ونظر في إعداد التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الآسيوية لاستعراضها في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف ومسائل أخرى مدرجة في جدول أعمال مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more