All arrears should be settled before the adoption of a new, and hopefully fairer, scale of assessments. | UN | وينبغي تسديد كافة المتأخرات قبل اعتماد جدول أنصبة جديد، من المأمول أن يكون أكثر انصافا. |
The General Conference at its thirteenth session will need to establish a scale of assessments for the years 2010 and 2011. | UN | سوف يتعيّن على المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة أن يقرّ جدول أنصبة لسنتي 2010 و2011. |
The General Conference at its ninth session will have to establish a scale of assessments for the years 2002 and 2003. | UN | سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2002 و2003. |
Contributions to UNICEF that are offered and accepted without reference to a scale of assessment determined by any United Nations legislative body. | UN | هي مساهمات تقدم الى اليونيسيف وتقبل دون الرجوع الى جدول أنصبة قررته أية هيئة تشريعية في اﻷمم المتحدة. |
Contributions to UNICEF that are offered and accepted without reference to a scale of assessment determined by any United Nations legislative body. | UN | التبرعات - هي مساهمات تقدم إلى اليونيسيف وتقبل دون الرجوع إلى جدول أنصبة قررته أية هيئة تشريعية في الأمم المتحدة. |
Fourthly, we also believe that the time has come for us to try to review the peacekeeping scale of assessments. | UN | ورابعا، نعتقد كذلك أن الوقت قد حان لكي نحاول استعراض جدول أنصبة عمليات حفظ السلام. |
Although the scale of assessments for the regular budget generally provided a sound fiscal foundation, it should be updated and made flatter and more equitable. | UN | ومع أن جدول أنصبة الميزانية العادية يوفر أساسا ماليا سليما عموما، فإنه ينبغي تحديثه وتبسيطه وجعله أكثر إنصافا. |
His delegation wished to see a scale of assessments that reflected the new realities. | UN | وقال إن وفد بلده يرغب في رؤية جدول أنصبة مقررة يعكس الوقائع الجديد. |
An equitable scale of assessments was the cornerstone of the Organization's financial health. | UN | وأضاف أن وجود جدول أنصبة قوامه الإنصاف إنما هو أمر يشكل ركنا أساسيا من أركان السلامة المالية للمنظمة. |
The only way to overcome the chronic financial crisis was to adopt a new scale of assessments that would streamline the system for the apportionment of expenses. | UN | وأكد أن الطريقة الوحيدة للتغلب على اﻷزمة المالية المزمنة هي اعتماد جدول أنصبة مقررة جديد يبسط نظام قسمة النفقات. |
A change in its scale of assessments would, of course, in no way affect his country’s unquestioned commitment to the United Nations and its goals. | UN | وقال إن أي تغيير في جدول أنصبة بلده لن يؤثر بطبيعة الحال على التزامها المؤكد حيال اﻷمم المتحدة وأهدافها. |
The scale of assessments for this purpose will be based on the United Nations scale. | UN | وسوف يستند جدول اﻷنصبة المقررة المتعلق بهذا الغرض إلى جدول أنصبة اﻷمم المتحدة. |
The General Conference at its eleventh session will have to establish a scale of assessments for the years 2006 and 2007. | UN | سوف يتعيّن على المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة أن يقرّ جدول أنصبة لسنتي 2006 و2007. |
The General Conference at its twelfth session will have to establish a scale of assessments for the years 2008 and 2009. | UN | سوف يتعيّن على المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن يقرّ جدول أنصبة لسنتي 2008 و2009. |
One representative argued for using a scale of assessments that took better account of Parties' economic and development situations. | UN | واقترح أحد الممثلين استخدام جدول أنصبة مقررة يراعي الأوضاع الاقتصادية والإنمائية للأطراف بصورة أفضل. |
The General Conference at its tenth session will have to establish a scale of assessments for the years 2004 and 2005. | UN | سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2004 و2005. |
Contributions to UNICEF that are offered and accepted without reference to a scale of assessment determined by any United Nations legislative body. | UN | هي مساهمات تقدم الى اليونيسيف وتقبل دون الرجوع الى جدول أنصبة قررته أية هيئة تشريعية في اﻷمم المتحدة. |
Contributions to UNICEF that are offered and accepted without reference to a scale of assessment determined by any United Nations legislative body. | UN | هي مساهمات تقدم الى اليونيسيف وتقبل دون الرجوع الى جدول أنصبة قررته أية هيئة تشريعية في اﻷمم المتحدة. |
on the Review of the scale of assessment of the Organization of African Unity . 7 | UN | قرار بشأن تقرير اللجنة الدائمة لمراجعة جدول أنصبة منظمة الوحدة الافريقية |
We will actively participate in concerted efforts to adopt a more equitable scale of assessment at this session. | UN | وسنشارك مشاركة ناشطة في الجهود المشتركة التي تبذل في سبيل اعتماد جدول أنصبة مقررة أكثر إنصافا في هذه الدورة. |
A one-point increase in the scale for developing countries was indeed a significant one that would compete directly with resources earmarked for urgent domestic requirements. | UN | ومضى يقول إن زيادة جدول أنصبة البلدان النامية بمقدار نقطة واحدة فقط هي في الواقع زيادة كبيرة يمكن أن تباري مباشرة الموارد المخصصة للاحتياجات المحلية الملحة. |
In this regard, we should consider the establishment of an assessment scale that is more reliable than the current one and reflects Members' changing national circumstances much more rapidly. | UN | وفي هذا الشأن، ينبغي أن ننظر في إنشاء جدول أنصبة يمكن الاعتماد عليه بشكل أكبر من الجدول الراهن، ويعكس الظروف الوطنية المتغيرة للدول اﻷعضاء بصورة أوفى. |
We now need to settle on a long-term solution based on a more equitable scale of contributions and scrupulous respect by Member States for their financial obligations and the payment of arrears. | UN | وإننــا اﻵن بحاجة إلى الاتفاق على حل طويل اﻷجل يستند إلى جدول أنصبة مقررة أكثر إنصافا والاحترام الدقيق من جانب الدول اﻷعضاء لالتزاماتها المالية وتسديد المتأخرات. |