| Therefore, new energy strategies towards sustainability must be developed and implemented. | UN | ولذلك، فإنه يتعين وضع وتنفيذ استراتيجيات جديدة للطاقة لتحقيق الاستدامة. |
| The world urgently needs to develop a new energy matrix in which bio-fuels will play a vital role. | UN | وينبغي للعالم أن يضع على وجه الاستعجال مصفوفة جديدة للطاقة سيقوم فيها الوقود الأحيائي بدور هام. |
| Together with partner countries, Norway will launch a new energy initiative this autumn. | UN | وإلى جانب البلدان الشريكة، ستطلق النرويج مبادرة جديدة للطاقة في هذا الخريف. |
| The proposed legislation includes new energy standards for current energy sources, in addition to new technologies. | UN | ويتضمن التشريع المقترح معايير جديدة للطاقة بالنسبة لمصادر الطاقة الحالية، بالإضافة إلى تكنولوجيات جديدة. |
| Specific financing mechanisms should be made available to develop and adopt new energy technologies. | UN | وينبغي توفير آليات تمويل محددة لتطوير واعتماد تكنولوجيات جديدة للطاقة. |
| There are no new energy sources on the horizon that can magically meet these needs. | UN | ولا توجد في اﻷفق مصادر جديدة للطاقة يمكنها أن تفي بهـــذه الحاجات بعصا سحرية. |
| The issues of climate change, depletion of natural resources, environmental pollution, the need for new energy sources and clean production were topical as well as relevant to the fundamental human values shared by all. | UN | ومسائل تغير المناخ واستنزاف الموارد الطبيعية والحاجة إلى مصادر جديدة للطاقة والإنتاج النظيف كلها من قضايا الساعة، فضلاً عن كونها ذات صلة بالقيم الإنسانية الأساسية التي يشترك فيها الجميع. |
| The electronics sector was being encouraged, environmental considerations were being borne in mind and efforts were being made to identify new energy sources and to reduce costs and increase added value. | UN | وقال إن قطاع الإلكترونيات يلقى التشجيع، كما أن الاعتبارات البيئية تحظى بالاهتمام، وإن الجهود تُبذل لتحديد مصادر جديدة للطاقة وخفض التكاليف وزيادة القيمة المضافة. |
| Combined efforts to establish close cooperation for the industrial development of new energy technologies will be of particular importance, including in the context of combating global climate change. | UN | وستكتسب الجهود المشتركة الرامية إلى تحقيق تعاون وثيق في مجال تطوير تكنولوجيات جديدة للطاقة على المستوى الصناعي أهمية خاصة، بما في ذلك في سياق مكافحة تغير المناخ على الصعيد العالمي. |
| The emerging focus on new energy sources in the United States and elsewhere is also happening to small nations. | UN | ولا يقتصر التركيز الناشئ على البحث عن مصادر جديدة للطاقة على الولايات المتحدة وأماكن أخرى فحسب، بل وفي الدول الصغيرة أيضاً. |
| In the Russian Far North, efforts were being made to meet transport requirements in a more ecologically sound manner and to develop new energy sources which would make remote areas independent of fuel deliveries from elsewhere. | UN | وفي الشمال الروسي الأقصى، تُبذل الجهود لتلبية احتياجات النقل بطريقة أسلم من الناحية الإيكولوجية ولتطوير مصادر جديدة للطاقة من شأنها أن تجعل المناطق النائية مستغنية عن شحنات الوقود من أمكنةٍ أخرى. |
| In another example, new energy sources have been developed and utilized in a well-planned manner, in order to protect forest areas and reduce deforestation. | UN | وفي مثال آخر، استحدثت مصادر جديدة للطاقة واستخدمت على نحو منظم جدا من أجل حماية مناطق الغابات والتقليل من إزالة الغابات. |
| For example, the formulation of a new energy policy may be combined with forestry policy, land policy, water resources and environmental protection. | UN | وعلى سبيل المثال يمكن الربط بين تحديد سياسة جديدة للطاقة وسياسة الغابات والسياسة العقارية والطاقة المائية وحماية البيئة. |
| It supported the idea that UNDP and other organizations should work towards a joint international programme to accelerate the development of promising new energy technologies that could stimulate rural development. | UN | وأيدت فكرة أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من المنظمات بالعمل في برنامج دولي مشترك للتعجيل بتطوير تكنولوجيات جديدة للطاقة تبشر بالخير يمكن أن تشجع التنمية الريفية. |
| It supported the idea that UNDP and other organizations should work towards a joint international programme to accelerate the development of promising new energy technologies that could stimulate rural development. | UN | وأيدت فكرة أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من المنظمات بالعمل في برنامج دولي مشترك للتعجيل بتطوير تكنولوجيات جديدة للطاقة تبشر بالخير يمكن أن تشجع التنمية الريفية. |
| The Board re-emphasizes the importance of full energy pricing, together with the many other policy weapons available for promoting such investments and the transition to new energy systems. | UN | ويعيد المجلس تأكيد أهمية التسعير الكامل للطاقة، إلى جانب الكثير من أدوات السياسة اﻷخرى المتوفرة، لتشجيع هذه الاستثمارات والتحول إلى نظم جديدة للطاقة. |
| Taxes can be both barriers and incentives for promoting new energy sources - e.g., in the United States federal taxes have played both roles, depending very much on the type of tax measure. | UN | والضرائب يمكن أن تكون حواجز تعيق تعزيز مصادر جديدة للطاقة وحوافز لها على حد سواء. ففي الولايات المتحدة، مثلا، تقوم الضرائب الاتحادية بالدورين معا، ويتوقف ذلك إلى حد كبير على نوع اﻹجراء الضريبي. |
| In the context of the opportunities occasioned by climate change for finding new energy sources and related technologies, his country had launched the Global Green Growth Institute in 2010. | UN | 54- وقال، في سياق الفرص التي أتاحها تغير المناخ لإيجاد موارد جديدة للطاقة والتكنولوجيات ذات الصلة، إنَّ بلده أطلق المعهد العالمي للنمو الأخضر في عام 2010. |
| These include further energy efficiency improvements, new energy and carbon capture and storage technologies, changes to unsustainable patterns of consumption and production and coastal zone management and agricultural practices. | UN | ويشمل ذلك زيادة تحسين الكفاية من حيث الطاقة واستحداث تكنولوجيات جديدة للطاقة واستخلاص الكربون وتخزينه وتغييرات في أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة وإدارة المناطق الساحلية والممارسات الزراعية. |
| Given its remarkable flexibility, the fuel cell is emerging as a new energy technology with tremendous potential for use in urban settings. | UN | فنظراً لما تنطوي عليه خلايا الوقود من مرونة ملحوظة، تتبدى بوصفها تكنولوجيا جديدة للطاقة تنطوي علي إمكانيات هائلة للاستخدام في الأوضاع الحضرية. |