"جديدة للمياه" - Translation from Arabic to English

    • new water
        
    One of the cornerstones of that project was the sharing of any new water sources with the local population. UN وكان تقاسم أية مصادر جديدة للمياه مع السكان المحليين يشكل حجر زاوية في ذلك المشروع.
    MINURCAT has also assisted the government authorities in identifying and developing new water sources. UN وما برحت البعثة تقدم المساعدة للسلطات الحكومية أيضا من أجل تحديد مصادر جديدة للمياه وتنميتها.
    UNU/INWEH project on a new water well in Rafah UN مشروع الشبكة العالمية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة المتعلق ببئر جديدة للمياه في رفح
    In the area of freshwater management, UNEP had worked to define a new water strategy for the Organization. UN وفي مجال إدارة المياه العذبة عمل البرنامج من أجل تحديد استراتيجية جديدة للمياه في المنظمة.
    To date, 379 temporary facilities were constructed and 623 permanent schools have been rebuilt or rehabilitated, including new water and sanitation facilities for schools. UN وحتى اليوم، شيد 379 مرفقا مؤقتا وأعيد بناء أو ترميم 623 مدرسة، بما في ذلك مرافق جديدة للمياه والمرافق الصحية للمدارس.
    Invitations to tender were sent out for the construction of sewerage and drainage systems in Deir El-Balah camp, as well as for the construction of a new water well in Jabalia camp. UN وقد أرسلت دعوات للتقدم بعطاءات لتشييد شبكتين للمجاري والصرف في مخيم دير البلح، وتشييد بئر جديدة للمياه في مخيم جباليا.
    In times of economic growth, developing new water and sanitation infrastructure has often been prioritized. UN وفي فترات النمو الاقتصادي، كثيراً ما أُعطيت الأولوية لتطوير هياكل أساسية جديدة للمياه والصرف الصحي.
    It also produces new water sources using appropriate technology where available. UN ويقوم البرنامج أيضا بإنتاج مصادر جديدة للمياه باستخدام التكنولوجيا المناسبة حيثما كانت متاحة.
    15. UNHCR continued to supply refugees with potable water, constructing new water networks to reduce the cost of water delivery by truck. UN 15 - وواصلت المفوضية تزويد اللاجئين بالماء الصالح للشرب، وبناء شبكات جديدة للمياه للحد من تكلفة توصيل المياه بواسطة الشاحنات.
    73. UNHCR continued to supply refugees with potable water, constructing new water networks to reduce the cost of water delivery by truck. UN 73 - وواصلت المفوضية تزويد اللاجئين بالماء الصالح للشرب، وبناء شبكات جديدة للمياه للحد من تكلفة توصيل المياه بواسطة الشاحنات.
    To provide a durable solution to the constant challenge of the lack of water in the drought-prone pastoralist areas, groundwater mapping is guiding the development of new water facilities. UN ويمثّل هدف إيجاد حل دائم للتحدي المستمر الذي يطرحه شح المياه في المناطق الرعوية المعرضة للجفاف وتحديد مكامن المياه الجوفية، الموجه الذي يوجه إلى إقامة منشآت جديدة للمياه.
    Components include hygiene education and teacher education in hygiene in primary schools; construction of new water and sanitation facilities in schools; developing and promoting child- and girl-friendly facility designs; and promoting hygienic behaviour change in communities. UN وتشتمل عناصر هذه البرامج على التثقيف في مجال النظافة الصحية، وتدريب المعلمين في مجال النظافة الصحية في المدارس الابتدائية؛ وتشييد مرافق جديدة للمياه والصرف الصحي في المدارس؛ واستحداث تصاميم للمرافق وتحسينها على نحو ملائم للأطفال والفتيات؛ والترويج لتغيير السلوك الصحي العام في المجتمعات المحلية.
    Components include hygiene education and teacher education in hygiene in primary schools; construction of new water and sanitation facilities in schools; developing and promoting child- and girl-friendly facility designs; and promoting hygienic behaviour change in communities. UN وتشتمل عناصر هذه البرامج على التثقيف في مجال النظافة الصحية، وتدريب المعلمين في مجال النظافة الصحية في المدارس الابتدائية؛ وتشييد مرافق جديدة للمياه والصرف الصحي في المدارس؛ واستحداث تصاميم للمرافق وتحسينها على نحو ملائم للأطفال والفتيات؛ والترويج لتغيير السلوك الصحي العام في المجتمعات المحلية.
    Components include hygiene education and teacher education in hygiene in primary schools; construction of new water and sanitation facilities in schools; developing and promoting child- and girl-friendly facility designs; and promoting hygienic behaviour change in communities. UN وتشتمل مكوّنات البرنامج هذا على التعليم الخاص بالصحة العامة، وتدريب المعلمين في مجال الصحة العامة في المدارس الابتدائية؛ وتشييد مرافق جديدة للمياه والصرف الصحي في المدارس؛ واستحداث تصاميم للمرافق وتحسينها على نحو ملائم للأطفال والفتيات؛ والترويج لتغيير السلوك الصحي العام في المجتمعات المحلية.
    The introduction of public-private partnerships relating to rural water supplies in " Puntland " and " Somaliland " progressed, with new water companies being formed to operate water supplies. UN وتحقق تقدم في إدخال شراكات بين القطاعين العام والخاص تتعلق بإمدادات المياه للريف في " أرض بونت " و " أرض الصومال " ، وتأسست شركات جديدة للمياه تقوم بتشغيل إمدادات المياه.
    11. Significant efforts are being made by the mission to carry out geophysical investigations for new water sources in or near UNAMID camps. UN 11 - وتبذل البعثة جهودا ملموسة لإجراء عمليات استقصاء جيوفيزيائية بحثا عن مصادر جديدة للمياه في مناطق معسكرات العملية المختلطة أو على مقربة منها.
    71. The capacity of the Palestinian Water Authority to develop new water resources is hampered by the water management arrangements governed by the Joint Water Committee set up in the context of the Oslo Accords, where Israel has predominance in terms of the allocation of West Bank water resources, of which it withdraws 90 per cent. UN 71 - أما قدرة سلطة المياه الفلسطينية على إيجاد مصادر جديدة للمياه فتتعثر بفعل الترتيبات المتعلقة بإدارة شؤون المياه التي ينظمها الاتفاق المؤقت ولجنة المياه المشتركة التي أنشئت في إطار اتفاقات أسلو، حيث تتمتع إسرائيل بالهيمنة في تخصيص موارد المياه في الضفة الغربية، التي تسحب منها نسبة 90 في المائة.
    (b) In cooler regions, new water resources development measures are met with broad public scepticism, while arid regions are fundamentally dependent on such measures; UN )ب( في المناطق الباردة يقابل الرأي العام الترتيبات الخاصة بتنمية موارد جديدة للمياه بعدم الرضا، في حين تعتمد المناطق القاحلة اعتمادا أساسيا على تلك الترتيبات؛
    In parallel, the Operation intends to enhance new water sources by surveying 20 sites and drilling 28 additional boreholes (see A/65/740, para. 25). UN وتعتزم العملية بالتوازي مع ذلك تعزيز مصادر جديدة للمياه عن طريق مسح 20 موقعا وحفر 28 بئرا إضافيا (انظر A/65/740، الفقرة 25).
    51. A development moratorium was instituted by the Waterworks Authority in July 2008, when it stopped authorizing new water or wastewater connections to let the overtaxed system catch up with new developments. UN 51 - وأقرت هيئة غوام للإمداد بالمياه وقفا اختياريا لأعمال الإنشاء في تموز/يوليه 2008، حينما توقفت عن الترخيص بأي توصيلات جديدة للمياه أو المياه المستعملة لتمكين الشبكة التي تعاني من ضرائب مفرطة من مواكبة التطورات الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more