"جرائم الاحتيال" - Translation from Arabic to English

    • fraud
        
    Investigations Officer in the National Unit for fraud Investigations Landes UN مسؤول التحقيقات في الوحدة الوطنية للتحقيق في جرائم الاحتيال
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Senior Policy Adviser, Serious fraud Office UN مستشار أقدم في شؤون السياسة العامة، مكتب مكافحة جرائم الاحتيال الخطيرة
    Investigative Lawyer, Serious fraud Office UN محامي تحقيق في مكتب مكافحة جرائم الاحتيال الخطيرة
    Tehal Tanvir Lawyer, Serious fraud Office UN محام، مكتب مكافحة جرائم الاحتيال الخطيرة
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime: note by the Secretariat UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم: مذكرة
    Economic fraud and identity-related crime UN جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية
    The role of technology in preventing economic fraud and identity-related crime was also considered. UN وجرى النظر أيضاً في دور التكنولوجيا في منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    Introduction Economic fraud and identity-related crime UN جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية
    The problems posed by economic fraud and identity-related crime have acquired a prominent place in the crime prevention and criminal justice agenda of the United Nations. UN وقد حظيت المشاكل التي تثيرها جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية بمكانة بارزة في جدول أعمال الأمم المتحدة الخاص بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Further, the crimes of fraud and falsification of documents or false statements were among those listed in provisions regarding the involvement of a criminal organization in the commission of crimes, thus entailing more severe sanctions. UN وعلاوة على ذلك، فإن جرائم الاحتيال وتزوير الوثائق أو البيانات الكاذبة هي من الأمور المدرجة في الأحكام المتعلقة بضلوع منظمة إجرامية في ارتكاب الجرائم، الأمر الذي يترتب عليه فرض عقوبات أكثر صرامة.
    This can already be seen in the use of telephones, fax machines and the Internet to commit fraud and other economic crimes. UN ويمكن ملاحظة ذلك فعلا في استخدام الهاتف وأجهزة الفاكس والانترنت لارتكاب جرائم الاحتيال وغيرها من الجرائم الاقتصادية.
    Meaning of economic fraud and scope and elements of fraud offences UN مدلول الاحتيال الاقتصادي ونطاق جرائم الاحتيال وأركانها
    Whether there is real expansion or not, the scope of fraud offences encountered by States and the commercial community is clearly very broad, reflecting the full diversity of legitimate commercial activity within and among the Member States. UN وسواء كان هناك توسع حقيقي أم لا، فمن الواضح أن نطاق جرائم الاحتيال التي تواجهها الدول والأوساط التجارية واسع جدا، إذ يمثل انعكاسا لكل تنوّعات النشاط التجاري المشروع داخل الدول الأعضاء وفيما بينها.
    States should ensure that they are willing and able to prosecute fraud offenders that are not extradited solely on the ground that they are nationals, in implementation of the optional article 15, paragraph 4. UN فعلى الدول أن تؤكد رغبتها وقدرتها فيما يتعلق بالملاحقة القضائية لمرتكبي جرائم الاحتيال الذين لا تسلّمهم لغير ما سبب سوى أنهم من رعاياها إنفاذا للفقرة 4 من المادة 15 الاختيارية.
    However, under the Convention, extradition for the offences of fraud and forgery is possible only in certain circumstances, when the crime involves the use of computers, computer systems or data. UN ومع هذا، فلا يجوز بموجب الاتفاقية التسليم في جرائم الاحتيال والتزييف إلا في حالات معيّنة، عندما تنطوي الجريمة على استخدام حواسيب أو أنظمة حاسوبية أو بيانات حاسوبية.
    Domestic powers to investigate, prosecute and punish fraud and identity-related crime I. Introduction UN صلاحيات السلطات المحلية الداخلية للتحقيق في جرائم الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    Generally, the predicative crimes are mostly financial fraud and tax crime. UN ومعظم الجرائم المسندة في هذا الصدد هي بوجه عام جرائم الاحتيال المالي والجرائم الضريبية.
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity related crime UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more