We are so lucky the hurricane only damaged Grayson's house. | Open Subtitles | نحن محظوظون جدا ان الاعصار دمر منزل جرايسون فقط |
My father asked me to acquaint him with all things Grayson Global. | Open Subtitles | ابي طلب من مني أن ازوده بكل الامور عن جرايسون غلوبال |
He's killed Officer Grayson and he's taken Kylie and Miriam, and I-I can't find them anywhere. | Open Subtitles | لقد قتل الضابط جرايسون و أخذ كايلي و ميريام و.. |
You know, like, remember when you first started dating Grayson, and you said you would break up with him if he ever let himself go and gained 100 pounds? | Open Subtitles | تعلمين، مثل، تذكرين عندما بدأتِ تواعدين جرايسون وأنتِ قلتِ أنكِ ستنفصلين عنه |
Which means you are either working for the Graysons or you're working for the initiative. | Open Subtitles | وهذا يعني إما انك تعمل لآل جرايسون أو للمبادرة |
Grayson even tricked me into having morning sex, so that's off the list. | Open Subtitles | جرايسون حتى خدعني لممارسة الجنس صباحاً, لذلك هذا ينهي اللائحة |
Not a word, but Grayson needs all the time he can get. | Open Subtitles | ولا كلمة، لكن جرايسون يحتاج إلى كل الوقت الذي يستطيع الحصول عليه |
Grayson and Andy, you go buy the centerpiece. | Open Subtitles | جرايسون وآندي انتم ستذهبون لشراء الاشياء الاساسية |
I heard about your wedding vows, and I don't think mom wants to motorboat Grayson. | Open Subtitles | لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون |
So, Grayson, you need to remember that when you marry Jules, you're marrying everyone in her life, and, Jules, do you know what you need to work on? | Open Subtitles | جرايسون عليك ان تتذكر انه عندما تتزوج جولز ستتزوج بكل شخص في حياتها وجولز، هل تعرف ماذا تحتاج للعمل عليه؟ |
Okay, we're gonna have to circle back to that, but you need to understand that Grayson is not you. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنعيد الدائرة الى ذلك لكنك بحاجة لفهم ذلك.. جرايسون ليس لك |
Grayson thought that it was just gonna be the two of us eloping. | Open Subtitles | فكرة جرايسون كانت ان نهرب نحن الاثنان فقط |
I need the concierge to break some laws to get Grayson's kid here, and since he's obviously got a thing for your wife... | Open Subtitles | لجلب طفلة جرايسون الى هنا ومنذ حصل شئ ما كما هو واضح لزوجتك |
I'm still mad at Grayson, but I'm not gonna lose my cool. | Open Subtitles | أنا ما زلت غاضبة علي جرايسون لكنني لن افقد هدوئي |
Decline, and your daughter will be joining you in the Grayson family plot. | Open Subtitles | ارفضي , وابنتك ستنضم لكي في مخطط عائلة جرايسون |
I've spoken to my contact at Vanity Fair and confirmed their one-on-one with Mrs. Grayson. | Open Subtitles | تحدثت إلى مصادري في محلة فانتي فيير وأكدو أنه سيكون هناك لقاء حصري مع مدام جرايسون |
He's determined to keep all things Grayson out of the baby's life. | Open Subtitles | إنه مصمم على إبقاء كل ما يتعلق بعائلة جرايسون خارج حياة الطفل |
Amanda Clarke is embedded in that family, and Daniel Grayson is out to ruin his mother. | Open Subtitles | أماندا كلارك اصبحت جزء من العائلة ودانييل جرايسون بدأ بالسعي اتدمير أمه |
Use that to get inside Grayson Global and destabilize the company. | Open Subtitles | استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة |
"Ever since Daniel broke it off, the Graysons have kept me at arm's length." | Open Subtitles | منذ أن فسخ دانييل الخطوبة آل جرايسون أبعدوني عنهم تماما |
It was wrong of me to try to control your relationship with the Graysons, but... | Open Subtitles | كان خطأي لأتحكم في علاقتك مع عائلة جرايسون |
Greyson last accessed the Internet from here this morning. | Open Subtitles | "جرايسون" دخل على الإنترنت أخر مرة من هنا هذا الصباح |