"جرى تمويل" - Translation from Arabic to English

    • were funded
        
    • was financed
        
    • have been funded
        
    • was funded
        
    • were financed
        
    • has been funded
        
    • have been financed
        
    • has been financed
        
    In addition, 67 youth-led initiatives were funded through the Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تمويل 67 من المبادرات التي يقودها الشباب من خلال الصندوق.
    During the past year, some of the appeals were funded at the woefully low level of 4 per cent of the overall requirements. UN وأثناء العام الماضي، جرى تمويل بعض النداءات بمستوى منخفــض إلى حد محزن، لم يتعد ٤ في المائة من المتطلبات الكلية.
    Of this, approximately 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص بمتطوعي الأمم المتحدة.
    Since 1992, 14,500 projects have been funded; within the last eight years, their coverage has grown rapidly, from 65 to 123 countries. UN ومنذ عام 1992، جرى تمويل 500 14 من المشاريع التي ازدادت تغطيتها بسرعة خلال السنوات الثماني الماضية من 65 إلى 123 بلدا.
    Staff benefits liability was funded by $3.0 million in 2008. UN وقد جرى تمويل الالتزام المتعلق باستحقاقات الموظفين بمبلغ 3.0 ملايين دولار عام 2008.
    From 1995 to 2003, a total of 77 development projects of a solely applicable nature were financed. UN فمن عام 1995 وحتى عام 2003، جرى تمويل ما مجموعه 77 مشروعاً للتطوير ذات طابع تطبيقي فقط.
    In 2012, the liability has been funded as follows: UN في عام 2012، جرى تمويل الالتزامات من المصادر التالية:
    Fifteen agreements with Regions have been financed so far. UN وحتى الآن جرى تمويل 15 اتفاقا مع المناطق.
    In 1996, over 500 projects were funded in 15 countries. UN وفي عام ١٩٩٦، جرى تمويل أكثر من ٥٠٠ مشروع في ١٥ بلدا.
    This is lower than the response for the same period in 2003, when approximately 45 per cent of total requirements were funded. UN ويقل هذا عن الاستجابة لنفس الفترة في عام 2003، عندما جرى تمويل نحو 45 في المائة من إجمالي الاحتياجات.
    In 2013, many projects were funded in Austria and abroad to develop peace and foster social inclusion through sport. UN وفي عام 2013، جرى تمويل عدة مشاريع في النمسا وخارجها للنهوض بالسلام وتعزيز الاندماج الاجتماعي من خلال الرياضة.
    In 2011, seven projects were funded in Bangladesh, Ghana, Guatemala, Haiti, Mozambique, South Africa and Palestine. UN وفي عام 2011، جرى تمويل سبعة مشاريع في بنغلاديش وجنوب أفريقيا وغانا وغواتيمالا وفلسطين وموزامبيق وهايتي.
    In 2011, 27 applications were funded, for a total expenditure of $61,385. UN وفي عام 2011، جرى تمويل 27 طلباً بنفقات مجموعها 385 61 دولاراً.
    Of this, around 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.
    In 2007, a large greenhouse was financed in Nye Village and a smaller one was built within the grounds of Nye School. UN وفي عام 2007، جرى تمويل صوبة كبيرة في قرية ني وصوبة أصغر أقيمت داخل مدرسة ني.
    Since the recognition of the supplementary EU competence on sport in the TFEU in 2009, four projects have been funded in the framework of the preparatory actions for sport. UN ومنذ الاعتراف بالاختصاص الإضافي للاتحاد الأوروبي في مجال الرياضة في معاهدة عمل الاتحاد الأوروبي لعام 2009، جرى تمويل أربعة برامج في إطار الإجراءات التحضيرية للألعاب الرياضية.
    The Unit has also reached out with some success to Member States for the financing of associate experts: two junior professional officers have been funded in the past four years. UN وتواصلت الوحدة أيضا مع الدول الأعضاء لحثها على الإسهام في تمويل عدد من الخبراء المعاونين، ونجحت بعض الشيء في ذلك، فقد جرى تمويل اثنين من الموظفين الفنيين المبتدئين في السنوات الأربع الماضية.
    UNDP was funded by 18 per cent regular resources and 82 per cent other resources. UN وقد جرى تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بموارد عادية بنسبة 18 في المائة، وموارد أخرى بنسبة 82 في المائة.
    The 2012 Consolidated Appeal requests $417 million, of which 38 per cent was funded as of April. UN وبلغت قيمة طلبات النداء الموحد 417 مليون دولار لعام 2012، جرى تمويل 38 في المائة منها حتى نيسان/أبريل.
    By the end of 1992, four additional General Service staff were financed from extrabudgetary resources. UN وقبل نهاية عام ١٩٩٢ جرى تمويل أربع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    In 1997 they were financed entirely out of the national budget and represented 11.98% of total literacy instruction costs. UN وعلى النقيض ذلك، جرى تمويل هذه النفقات بكاملها، في عام 1997، من الميزانية الوطنية بنسبة 11.98 في المائة من مجموع نفقات محو الأمية.
    To date, 47 per cent has been funded, leaving approximately $560 million outstanding for the remainder of the year. UN وحتى تاريخه، جرى تمويل 47 في المائة من ذلك المبلغ المطلوب، بما يترك نحو 560 مليون دولار مستحقة لباقي العام.
    Fixed investment has been a key driver of growth, as a number of public construction projects have been financed by the supplemental budget. UN وشكلت الاستثمارات الثابتة محركا رئيسيا للنمو، حيث جرى تمويل عدد من مشاريع البناء العامة من الميزانية التكميلية.
    6. During its current operations, the Commission has been financed from the United Nations Trust Fund for Rwanda established for that purpose, and to which a number of Governments have contributed. UN ٦ - وخلال عملياتها الراهنة، جرى تمويل اللجنة من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لرواندا أنشئ لهذا الغرض، وساهم فيه عدد من الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more