What the fuck happened to you today anyway, man? | Open Subtitles | ماذا جرى لك اليوم على أي حال، يارجل؟ |
If the same thing happened to you, you would have done what I did. | Open Subtitles | ان جرى لك نفس الشيء لكنت فعلت ما فعلته انا |
Barbara, we've been circling around the subject, but haven't talked about what actually happened to you; | Open Subtitles | باربرا، كنا ندور حول هذا الموضوع ولكننا لم نتكلم فعليا عما جرى لك بالفعل |
What's wrong with you? You missed the whole point of the plan. | Open Subtitles | ما الذي جرى لك انت اضعت كل الذي خططنا من اجله |
- I'm gonna have a lovely evening out. - What's the matter with you? | Open Subtitles | سوف احظى بليلة لطيفة فى الخارج ماذا جرى لك ؟ |
What has just gotten into you today? | Open Subtitles | إعطائي المال لأقوم بـ - ماذا جرى لك اليوم ؟ |
I understand you don't want to talk about the crash, what happened to you. | Open Subtitles | أتفهم أنّك لا ترغب بالحديث عن التحطّم وما جرى لك |
Who do you think was at fault for what happened to you, Dr. Chase? | Open Subtitles | من تظن انه كان مخطئا بما جرى لك د.تشايس؟ |
After what happened to you, don't you wanna remake your life? | Open Subtitles | بعد ما جرى لك ألا ترغب بإعادة تشكيل حياتك؟ |
Hey, man, what happened to you last night? | Open Subtitles | ما الذي جرى لك البارحة يا رجل؟ |
And then afterwards, no one will ever know what happened to you. | Open Subtitles | ثم بعدئذٍ، لن يعلم أحد بما جرى لك. |
I once asked you what happened to you out on that island. You said "a lot." That doesn't quite cover it. | Open Subtitles | لم يسألك أحد عمّا جرى لك على الجزيرة إلّا وقلت "الكثير" , وتلك إجابة لا تكفي |
And then afterwards, no one will ever know what happened to you. | Open Subtitles | ثم بعدئذٍ، لن يعلم أحد بما جرى لك. |
What happened to you before you got there? | Open Subtitles | ماذا جرى لك قبلما تجيئين لهناك؟ |
You are more than the worst thing that has ever happened to you. | Open Subtitles | إنك أفضل من أسوأ شيء, قد جرى لك سابقاً |
Part of me wants you to walk me through every moment, um... of what happened because it happened to you and... | Open Subtitles | جزء منّي يريدك أن ...تحدثني عن كل لحضة ...مِما جرى لك, لأنه جرى لك و |
- Don't do that, motherfucker! - What's wrong with you? Cut that out. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك يا ابن الساقطة ماذا جرى لك ؟ |
God damn it, Pat. What the hell's wrong with you? | Open Subtitles | لعنك ربي ، بات ماذا جرى لك بحق الجحيم ؟ |
Listen, now - what`s the matter with you, being so near the front, Brandt? | Open Subtitles | اسمع , ماذا جرى لك لتكون قريب من الجبهه هكذا, برانديت ؟ |
I don't understand what's gotten into you. | Open Subtitles | انا لا افهم ماذا جرى لك |
What's come over you is that you're finally celebrating life... | Open Subtitles | الذي جرى لك هو أنك أخيراً تحتفل بالحياة... |
What was up with you in yesterday's meeting? | Open Subtitles | مالذي جرى لك في اجتماع الأمس ؟ |
I know what's happening to you. | Open Subtitles | أعرف ما جرى لك |