| But you know that I'm gonna have to call Captain Gregson. | Open Subtitles | لكنك تعلم أن يكون أنا ستعمل على استدعاء الكابتن جريجسون. |
| Well, that's a damn fine collar for Tommy Gregson. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو طوق اللعنة غرامة لتومي جريجسون. |
| Given our suspicions, I think it's time that Captain Gregson learned about Morland Holmes. | Open Subtitles | بناءاً على توقعاتنا اظنه انه حان الوقت لمعرفة الكابتن جريجسون حول مورلاند هولمز |
| Watson and I will now be splitting our time between this unit and Captain Gregson's squad. | Open Subtitles | واتسون وأنا الآن سوف يتم تقسيم وقتنا بين هذه الوحدة وفرقة الكابتن جريجسون ل. |
| Sam Griegson and Greg Taylor, come back here! | Open Subtitles | "سام جريجسون وجريج تايلر" أرجعوا إالى هنا. |
| Otherwise, you got to go. Captain Gregson, how may I be of assistance? | Open Subtitles | و الإ عليكم أن تغادروا قائد جريجسون ، كيف يمكنني مساعدتك؟ |
| Oh, I actually requested that from Gregson's office. There's a break in the fourth metacarpal. | Open Subtitles | لقد طلبته من مكتب القائد جريجسون هناك كسر |
| Don't you think it's time for us to tell Captain Gregson about the framer? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن الوقت قد حان لدينا أن أقول الكابتن جريجسون عن المبروز؟ |
| Captain Gregson confirmed no fewer than 30 weapons had been replaced with fakes. | Open Subtitles | كابتن جريجسون أكد أن لا يقل عن ثلاثين سلاحاً. |
| I spoke to Captain Gregson last night. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الكابتن جريجسون الليلة الماضية. |
| But we should call at Scotland Yard for Inspector Gregson and then go straight out to Beckinum, where we know that a man is being done to death, | Open Subtitles | ولكن لابد من ابلاغ سكوتلانديارد للمفتش جريجسون ثم نذهب مباشرة الى بيكنيم |
| Captain Gregson told me you were coming. | Open Subtitles | الرقيب جريجسون قال لي أنك سوف تأتي |
| Captain Gregson needs our assistance investigating a homicide. | Open Subtitles | النقيب " جريجسون " بحاجة لمساعدتنا للتحقيق في جريمة قتل. |
| Look, if this is about Michael Gregson, do you want me to get involved? Send someone over? | Open Subtitles | إذا كان عن (مايكل جريجسون) هل تريدين مني التدخل وأن أرسل شخص ما للبحث عنه؟ |
| Captain Gregson sees the wisdom in keeping Milverton's death a secret. | Open Subtitles | النقيب "جريجسون" اقتنع بحكمة بإخفاء سر موت "ميلفرتون" في الوقت الحالي. |
| Captain Gregson pointed out that... tossing Holmes opens the department up to charges of impropriety on every case Holmes worked on. | Open Subtitles | الكابتن (جريجسون) إشار إلى وضع " هولمز " في إفتتاح قسم تكليفه بأي خطأ عملي حصل في أي قضية |
| But you told Captain Gregson you weren't worried. | Open Subtitles | لكن الكابتن قال لك جريجسون لم يقلق لك. |
| Captain Gregson just texted, said there was some sort of disturbance at Patricia Ennis's home last night. | Open Subtitles | القائد (جريجسون) راسلني قائلاً بأنه هناك نوع من الأزعاج في منزل (باتريسيا اينيس) الليلة الماضية |
| OK, Mrs Griegson, we just need to take some details. | Open Subtitles | حسناً سيدة"جريجسون" نحن فى حاجة لبعض التفاصيل. |
| So, you teach Sam Griegson? | Open Subtitles | هذا يدل على- إذاً، أنت تدرّس ل"سام جريجسون"؟ |
| Grigson testified for... two and a half hours about all these degrees he's got. | Open Subtitles | جريجسون شهد لـ لمدة ساعتين ونصف عن الشهادات التي حصل عليها |