"جريمة الكراهية" - Translation from Arabic to English

    • hate crime
        
    • the crime of hate
        
    hate crime that targets minority groups is another challenge. UN وتشكل جريمة الكراهية التي تستهدف الأقليات تحدياً آخر.
    hate crime that targets minority groups is another challenge. UN وتشكل جريمة الكراهية التي تستهدف الأقليات تحدياً آخر.
    hate crime is not about whether the victim was gay or not, it is whether the killer thought he was gay. Open Subtitles إن جريمة الكراهية لا علاقة لها بكون الضحية شاذًا أم لا بل بما إن كان القاتل يظن أنه شاذ
    The seriousness with which hate crime is viewed is also emphasised by the state in non-legislative ways. UN وتشدد الدولة أيضاً بطرق غير تشريعية على الخطورة التي يُنظر بها إلى جريمة الكراهية.
    With a view to sanctioning discriminatory acts, the Ministry of the Interior has prescribed in detail how to proceed and gather data about the crime of hate. UN وحدَّدت وزارة الداخلية بالتفصيل كيفية العمل وجمع المعلومات عن جريمة الكراهية.
    With a view to sanctioning discriminatory behaviour the Ministry of the Interior has also prescribed in detail the methods of proceeding and collecting information about hate crime. UN وبهدف زجر السلوك التمييزي وضعت وزارة الداخلية أيضاً أساليب مفصلة للعمل وجمع المعلومات بشأن جريمة الكراهية.
    Croatia is among the first states to have conducted training for police officers dealing with hate crime. UN وتعد كرواتيا من الدول الأوائل التي أجرت دورات تدريبية لأفراد الشرطة الذين يتعاملون مع جريمة الكراهية.
    OPC's Leadership unit will be offering an issues and themes conference on combating hate crime to police leaders in 2008. UN :: ستنظم وحدة القيادة في كلية شرطة أونتاريو مؤتمراً بشأن المسائل والمواضيع لمكافحة جريمة الكراهية لقادة الشرطة في سنة 2008.
    Efforts to combat hate crime will be prioritised. UN وستُعطى الأولوية للجهود الرامية إلى مكافحة جريمة الكراهية.
    Croatia is one of the first countries to conduct training for police officers dealing with the problem of hate crime. UN فكرواتيا من أوائل البلدان التي تضطلع بتدريب ضباط الشرطة الذين يتعاملون مع مشكلة جريمة الكراهية.
    I think that puts this hate crime insanity to rest. Open Subtitles أظن هذه الشهادة تضع حدًا لهراء جريمة الكراهية إلى الأبد
    I'm sure you're all aware that a violent hate crime occurred a couple nights ago to a member of the Guilty Remnant. Open Subtitles أنا متأكد بأنكم مدركين أن جريمة الكراهية العنيفة التي وقعت قبل ليلتين
    I encouraged him to place himself in the car to give him an alibi from the hate crime. Open Subtitles شجعته ليضع نفسه في السيارة لاعطائه ذريعة من جريمة الكراهية
    54. Combating hate crime had been ascribed a high priority by judicial, prosecutorial and police authorities. UN 54- ومنحت السلطات القضائية وسلطات الادعاء العام والشرطة درجة عالية من الأولوية لمكافحة جريمة الكراهية.
    In addition, the fourth type of practice identified was racist or xenophobic incidents, including hate crime. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشمل النوع الرابع المحدد من الممارسات الحوادث العنصرية أو الناجمة عن كراهية الأجانب، بما فيها جريمة الكراهية.
    The Government took all forms of hate crime very seriously. UN 63- وأضاف قائلا إن الحكومة تنظر إلى كل أشكال جريمة الكراهية بجدية بالغة.
    RRAE unit also assisted in the development of a booklet on hate crime to be distributed to all Ontario police officers. UN :: ساعدت وحدة تعليم العلاقات العرقية للبالغين أيضاً في وضع كُتَيِّبٍ بشأن جريمة الكراهية لتوزيعه على جميع ضباط شرطة أونتاريو.
    She requested examples of how the State party's courts were applying the definition of hate crime contained in the Criminal Code. UN 16- وطلبت أمثلة عن السبل التي تنتهجها محاكم الدولة الطرف لتطبيق تعريف جريمة الكراهية الوارد في القانون الجنائي.
    102. Combating hate crime has been ascribed a high priority by judicial bodies, including courts, prosecutorial and police authorities. UN 102- وأعطت الهيئات القضائية، ومنها المحاكم وسلطات الادعاء والشرطة، أولوية عالية لمكافحة جريمة الكراهية.
    103. The Government has commissioned the National Council for Crime Prevention to evaluate the judicial system agencies' work on hate crime since 2003. UN 103- وقد فوضت الحكومة المجلس الوطني لمنع الجريمة تقييم عمل وكالات النظام القضائي بشأن جريمة الكراهية منذ عام 2003.
    Crime of hate characterization is an aggravating circumstance in measuring out the punishment, and the concept is still being improved - a Working Group for the preparation of a new Criminal Code is considering the definition of the crime of hate as a concurrent criminal offence with another criminal offence or as a qualifying form of a specific criminal offence. UN وتوصف جريمة الكراهية بأنها ظرف مشدد لتحديد العقوبة، ولا يزال المفهوم قيد التحسين، وينظر فريق عامل معني بإعداد قانون جنائي جديد في تعريف جريمة الكراهية كجريمة جنائية ملازمة لجريمة أخرى أو كشكل يكيف جريمة محددة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more