"جزء التنسيق" - Translation from Arabic to English

    • coordination segment
        
    In our opinion, one of the priorities of the review was to clarify the mandates of the separate segments of the Council's substantive session, in particular the coordination segment. UN ونحن نرى أن إحدى أولويات الاستعراض هي توضيح ولايات الأجزاء المنفصلة للدورة الموضوعية للمجلس، ولا سيما جزء التنسيق.
    A follow-up report to the outcome of the coordination segment is submitted to the Council. UN وقدم إلى المجلس تقرير عن متابعة نتائج جزء التنسيق.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on the eradication of poverty UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في جزء التنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر
    The coordination segment will focus on the role of the United Nations system in promoting the implementation of the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council in 2010. UN سيركز جزء التنسيق على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010.
    Many member States felt that it could be more useful to adapt existing structures such as ECOSOC, perhaps in coordination segment or in the operational segment. UN وكان من رأي كثير من الدول الأعضاء أنه قد يكون أكثر فائدة تكييف الهياكل القائمة مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ربما في جزء التنسيق أو في الجزء التنفيذي.
    Overall, the role of the coordination segment of the Council in achieving greater coherence of the substantive work of the United Nations system on conference follow-up needs to be further enhanced. UN وإجمالا، يتعين المضي في تعزيز دور جزء التنسيق في اجتماعات المجلس لتحقيق مزيد من الاتساق في الأعمال الموضوعية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن متابعة المؤتمرات.
    The provision that the implementation of the agreed conclusions of the coordination segment should be followed up in the general segment of the following year has been implemented since the substantive session of 1997. UN يجري منذ الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ تنفيذ متابعة الحكم المتعلق بتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في جزء التنسيق أثناء الجزء العام في السنة التالية.
    Under the coordination segment of the Economic and Social Council session, the contribution of the United Nations system towards the follow-up and implementation of the internationally agreed development goals was reviewed. UN وفي إطار جزء التنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تم استعراض مساهمة منظومة الأم المتحدة في متابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Suggestions are made for enabling the Council to introduce greater flexibility in scheduling its sessions and for organizing its coordination segment so that it enables the Council to better address the follow-up to major United Nations conferences and summits undertaken by the United Nations system and other actors. UN وثمة اقتراحات لتمكين المجلس من جدولة دوراته بمزيد من المرونة ومن أجل تنظيم جزء التنسيق من اجتماعاته على نحو يمكّن المجلس من تحسين تناوله لمهمة متابعة منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف الفاعلة لأعمال المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The Council's decision on the theme for the coordination segment of its substantive session of 2003 is highly relevant in this regard.13 UN ومقرر المجلس بشأن الموضوع المعروض على جزء التنسيق من دورته الموضوعية لعام 2003 مقرر هام للغاية في هذا الصدد(13).
    The selection of the themes for such reviews will take into account the need to monitor progress in the implementation of conference results and to provide the Economic and Social Council, in particular at its coordination segment, with consolidated information, analyses and assessment of system-wide activities in support of the Council's own thematic review. UN أما اختيار المواضيع لمثل هذه الاستعراضات فسيأخذ في الاعتبار الحاجة إلى رصد التقدم في تنفيذ نتائج المؤتمرات وتزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما جزء التنسيق فيه، بمعلومات وتحليلات وتقييم، بصورة موحدة، لﻷنشطة على نطاق المنظومة دعما للاستعراض المواضيعي الذي يقوم به المجلس نفسه.
    The Council, in its resolution 2008/29, decided that the theme of the coordination segment would be the follow-up to the Ministerial Declaration of the previous year, while the Council, in its decision 2008/258, decided the themes of the high-level segment for 2010 and 2011 UN قرر المجلس، في قراره 2008/29، أن يكون موضوع جزء التنسيق متابعة الإعلان الوزاري للسنة السابقة، بينما حدد المجلس في المقرر 2008/258 مواضيع الجزء الرفيع المستوى لعامي 2010 و 2011
    1. In its resolution 2008/29, the Economic and Social Council decided that its coordination segment should be devoted to the review of the implementation of the ministerial declaration adopted at the previous year's annual ministerial review. UN 1 - في القرار 2008/29، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تكريس جزء التنسيق من جدول أعماله لاستعراض تنفيذ الإعلان الوزاري الذي جرى اعتماده في الاستعراض الوزاري السنوي للعام السابق.
    C. coordination segment UN جيم - جزء التنسيق
    C. coordination segment UN جيم - جزء التنسيق
    C. coordination segment UN جيم - جزء التنسيق
    4. Prior to the meeting of ACC, the Executive Director of UNDCP had circulated to all executive heads the conclusions of the 1994 coordination segment of the Council with regard to enhanced cooperation in the drug control field. UN ٤ - وقبل اجتماع لجنة التنسيق اﻹدارية، عمم المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات على جميع الرؤساء التنفيذيين نتائج جزء التنسيق من اجتماعات المجلس لعام ١٩٩٤، فيما يتعلق بتعزيز التعاون في مجال مكافحة المخدرات.
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Council on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/2 of the coordination segment of the Council on the integrated and coordinated conference follow-up, in particular the views expressed by functional commissions (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/2 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لأعمال المؤتمرات، وبوجه خاص الآراء التي أعربت عنها اللجان الفنية (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2000/1 of the coordination segment of the Council on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (General Assembly resolutions 45/264 and 50/227) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 الصادرة عن جزء التنسيق من المجلس بشأن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (قرارا الجمعية العامة 45/264 و 50/227)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more