First and foremost, we know that we humans are part of nature and that nature is part of us. | UN | ونعلم في المقام الأول أننا نحن البشر جزء من الطبيعة وأن الطبيعة جزء منا. |
Plus I read somewhere that every part of us has something to do with the part that came before. | Open Subtitles | إضافة إلى هذا قرأت في مكان ما أن كل جزء منا عنده ما يقوم به مع الجزء الذي كان من قبل. |
Now part of us going public means ensuring a legacy for this company, and right now it seems none of you are prepared to take over after I'm gone. | Open Subtitles | الان جزء منا سيكون عامياً يعني ضمان الأرث لـهذه الشركة و حاليا يبدو ألا أحد منكم مهيأ |
Now, part of us going public means insuring a legacy for this company and right now, it seems none of you are prepared to take over after I'm gone. | Open Subtitles | الآن، جزء منا تسير العام يعني تأمين إرث لهذه الشركة والآن، يبدو تعد أحد منكم |
If there was any part of us that's human, in that moment, I killed that. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منا ذلك الإنسان ، في تلك اللحظة ، وأنا الذي قتل. |
Some say our destiny is tied to the land as much a part of us as we are of it. | Open Subtitles | البعض يقول، أن مصائرنا مرتبطه بالأرض بقدر ما هي جزء منا و نحن منها |
I mean, music can get at a part of us that-that's hard to open up to. | Open Subtitles | أقصد, الموسيقى قد تصل إلى جزء منا من الصعب الكلام عنه بطلاقة |
And never doubt that, just as you are a part of us, we will always be a part of you. | Open Subtitles | ولا تشك بذلك أبداً كما أنت جزء منا سنكون دائماً جزء منك |
Well, I think our kids need to know there's a bigger world out there, and they're a part of it, and it's part of us. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن أطفالنا بحاجة إلى معرفة أن هناك عالم أكبر في الخارج و إنهم جزء منه، وإنه جزء منا |
In the end we all get there. All of us. It is a part of us | Open Subtitles | في النهايه ينتهي بنا كلنا الامر هناك انه جزء منا |
It cloned us electronically, at least part of us. | Open Subtitles | قامت بإستنساخنا إلكترونيا جزء منا على الأقل |
The war got worse, and the Americans became part of our landscape part of us. | Open Subtitles | ازدادت الحرب سوء والامريكان اصبحوا جزء من منظرنا الطبيعي جزء منا |
There's just a part of us that doesn't want to stop. | Open Subtitles | هناك فقط جزء منا الذي لا يريد أن يتوقف. |
Something that should have no part of us, something that had nothing to do with us | Open Subtitles | شيء لم يجب أن يكون جزء منا شيء لا يخصنا |
It's a part of us, part of our culture. | Open Subtitles | انها جزء منا ، جزء من ثقافتنا . |
You're a part of us now. And we're gonna take good care of you. | Open Subtitles | أنت جزء منا الآن، وسنهتم بك جيدا |
Claiming lets the others know that you're part of us. | Open Subtitles | دعينا نخبر الاخرين انك جزء منا الان |
They're a part of us. | Open Subtitles | بل هُما جزء منا |
Pert as a schoolgirl well can be | Open Subtitles | جزء منا يمكن أن يكون كالطالبات |
The best part of who we are is the women who love us. We're weak without them. | Open Subtitles | أفضل جزء منا هو النساء الذين يحبونا نحن ضعفاء بدونهم |