Help me find Casey and you're part of the team. | Open Subtitles | ساعدني في العثور على كايسي وستصبح جزء من الفريق |
Private's part of the team. Then again, Marlene has vital information. | Open Subtitles | العريف جزء من الفريق مرة أخرى مارلين لديها معلومات نشطة |
part of the team first visited Burkina Faso, Mauritania and Niger to gather information from refugees. | UN | وزار جزء من الفريق في بداية الأمر بوركينا فاسو وموريتانيا والنيجر ليجمع فيهما معلومات من اللاجئين. |
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. | Open Subtitles | إنه جزء من الفريق الذي إخترع رقاقة جديدة و في غاية الخطورة لقد كان واحد من أفضل مصممي أنظمة الدفاع لدينا |
And whether you want to be part of a team that's gonna put you on the map as the most well known female boarder on the national circuit. | Open Subtitles | واذا كنتى تريدين أن تكونى جزء من الفريق هذا سيضعك على الخريطة كأشهر متزلجة فى الحلبة الوطنية |
It was fun today being a part of the team, so thank you. | Open Subtitles | كان الأمر مرحاً أن أكون جزء من الفريق اليوم لذا شكراً لك |
Desert Storm, trained hand-to-hand combat expert, part of the team that launched the first Patriot missile. | Open Subtitles | عاصفة الصحراء خبير قتال بالايدي جزء من الفريق الذي اطلق اول صاروخ باتريوت |
You're a part of the team that created me, weren't you? | Open Subtitles | أنت جزء من الفريق الذي أنشأني أليس كذلك ؟ |
The dead waitress could be part of the team as well if they all stole together. | Open Subtitles | النادلة الميتة قد تكون جزء من الفريق ابضا لو قاموا بالسرقة سويا |
I'm part of the team that team is on. | Open Subtitles | انا جزء من الفريق. ذلك الفريق الآن هو الفعّال |
You're part of the team and that makes you okay in my book. | Open Subtitles | أنت جزء من الفريق وهذا يجعلك مقبولا برأيي |
She was part of the team helping to design the next generation of hyperdrives. | Open Subtitles | لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا |
But no one thinks I'm part of the team... even though it's all I ever wanted. | Open Subtitles | لكن لاأحد يعتقد أني جزء من الفريق فقط اعتقاد , هذا كل ما اريد |
Okay, so am I, uh, like, officially part of the team or... | Open Subtitles | حسنا و أنا كذلك و لكني أرغب أن أكون جزء من الفريق أو .. |
You're still part of the team, Q. You can't just quit because you're injured. | Open Subtitles | انت سوف تبقي جزء من الفريق كيو انت لا تستطيع ان تقلع فقط لانك مصاب |
I mean, you say we're part of the team, but we're definitely not part of the action. | Open Subtitles | لقد قلت أنا جزء من الفريق لكنا بالتأكيد لسنا جزء من العملية |
I mean, you're giving me a gun and now I'm, like, part of the team or whatever? | Open Subtitles | تعطيني سلاحاً؟ والآن أنا جزء من الفريق أو ما أشبه؟ |
Okay in a group, part of a team... but somethin'like this? | Open Subtitles | اكون في مجموعة جزء من الفريق لكن شئ كهذا ؟ |
But even a highly prized player Must remember they're part of a team with a coach | Open Subtitles | ولكن حتى اللاعب الأعلى راتباً عليه أن يتذكر أنه جزء من الفريق مع فريق |
I can work on my own, but I love being part of a team. | Open Subtitles | يمكن أن أعمل بمفردي لكني أحب أن أكون جزء من الفريق |
And see, doesn't it feel better being part of a team, than always suffering alone? | Open Subtitles | أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟ |
They're also part of the crew. | Open Subtitles | وهؤلاء أيضاً جزء من الفريق. |