"جزء من حياتي" - Translation from Arabic to English

    • part of my life
        
    Is there no part of my life you people won't touch? Open Subtitles هل هناك أي جزء من حياتي أيها الناس لن تلمس؟
    She's a part of my life as I am of hers. Open Subtitles هي جزء من حياتي بقدر ما أنا جزء من حياتها
    And like it or not, he's a part of my life. Open Subtitles سواء أعجبك ذلك أم لم يُعجِبك إنه جزء من حياتي
    Trouble would never enter my home or be a part of my life. Open Subtitles أن المشاكل لن تدخل منزلي قط أو تكون جزء من حياتي
    You know, a week ago, I didn't even know my dad, and now he's part of my life. Open Subtitles تعرفين، منذ اسبوع لم أكن حتى أعرف أبي والأن هو جزء من حياتي
    Well, you've become such an integral part of my life as well as this show, Open Subtitles حسنا، كنت قد أصبحت مثل جزءا لا يتجزأ جزء من حياتي فضلا عن هذا المعرض،
    Well, my mother is having a meltdown about not being a part of my life, okay? Open Subtitles حسناً والدتي تواجه إنهيار عن كونها ليست جزء من حياتي حسناً
    You think you know what's good for my life, but you haven't been a part of my life for two years. Open Subtitles كنت تعتقد أنك تعرف ما هو جيد ل حياتي, ولكنك لم تكن جزء من حياتي لمدة عامين.
    It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. Open Subtitles انها مثل كنت صعدت الى جزء من حياتي حيث كنت لا تنتمي.
    Pretty much every other part of my life has changed, apart from coming down here. Open Subtitles كل جزء من حياتي لقد تغير بأستثناء قدومي الى هنا انه نفس الشيء تماماً
    It's been a part of my life since I was 17. Open Subtitles لقد كان جزء من حياتي منذ أن كنت في السابعة عشر
    Pretty sure that part of my life is over. Open Subtitles متأكد من أن جزء من حياتي قد انتهت.
    It was the best two weeks of this final horrible part of my life. Open Subtitles كانت أحسن أسبوعين لآخر جزء من حياتي الفضيعة.
    But whatever has happened, whatever will happen, the way that you make me feel is the best part of my life. Open Subtitles ولكن مهما حدث، كل ما سيحدث، و الطريقة التي تجعلني اشعر هي أفضل جزء من حياتي.
    He was just a part of my life and, uh, he goes back as far as my memory goes. Open Subtitles هو كان جزء من حياتي , و يعود بذاكرتي أينما اذهب
    P. E. is as much a part of my life as waking up in the morning and going to the bathroom. Open Subtitles الرياضة هي جزء من حياتي مثل الإستيقاظ في الصباح و الذهاب إلى الحمام
    I was a top-tier fashion model, and I guess I'm just gonna have to get used to the fact that the best part of my life is behind me. Open Subtitles فقط. كنت عارضة أزياء مشهورة، وأظن أن عليّ الأعتياد على حقيقة أن أفضل جزء من حياتي إنتهى.
    Even if we're not talking, you are still a part of my life, and I'm not trying to deny it anymore. Open Subtitles حتى و ان لم نكن نتحدث لبعضنا أنت ما زلت جزء من حياتي ولن أحاول أنكاره بعد الان
    She doesn't wanna be a part of my life, then... it's her loss. Open Subtitles لا تستطيع تقبل جزء من حياتي هي ستكون الخاسرة
    Um, anyway, I'm just really thankful that you're all a part of my life. I am. Open Subtitles على كلِ ، أنا فقط ممتنة أنكم جميعاً جزء من حياتي ، حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more