That you thought that we were part of something bigger, okay? | Open Subtitles | بأنك فكرتي بأننا جزء من شيء أكبر , موافقة ؟ |
Now, I can't tell you everything about the Stitchers program, but when we are done, you will look back and know that you were part of something very important. | Open Subtitles | الان , لا يمكنني ان اخبرك كل شيء حول برنامج الخياطه لكن عندما ننتهي سوف تنظر الى الخلف وتعلم انك كنت جزء من شيء مهم جدا |
Don't you ever feel like we're a part of something bigger? | Open Subtitles | لا تشعر أي وقت مضى وكأننا جزء من شيء أكبر؟ |
And for the first time, I'm part of something I believe in. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به |
Bein'a part of something divine is worth dying a thousand times. | Open Subtitles | أن تصبح جزء من شيء أفضل من أن تموت آلاف المرات |
I can't stop thinking this is a part of something much bigger. | Open Subtitles | لا أنفك افكر في أن هذا. جزء من شيء أكبر بكثير |
... but it already feels like I'm part of something big, something really special. | Open Subtitles | لكنني أشعر بالفعل وكأنني جزء من شيء كبير، شيء مميز بحق. |
I wanted her to know that she was part of something bigger. | Open Subtitles | أردتها أن تعرف بأنها كانت جزء من شيء هائل. |
And it reminded me what it felt like to be part of something bigger than yourself what it felt like to be part of the kind of America that you want to believe in. | Open Subtitles | وذكرنيهذابشعور.. أن تكون جزء من شيء ما اكبر منك شعور أن تكون جزء من ذلك النوع من أمريكا |
We're a part of something that matters, and we matter because we are a part of it. | Open Subtitles | نحن جزء من شيء يهم ونحن نهم لأننا جزء من ذلك الشئ |
My whole life, I've been looking to be a part of something special to feel special, but the truth is, is that I am special, okay? | Open Subtitles | طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟ |
I wouldn't rule out them being part of something valuable, but exactly what I couldn't say. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم جزء من شيء ذو قيمة ولكنني لم أستطع تحديده بدقة |
You can stay here, or you can come with me and be part of something special. | Open Subtitles | أو يمكنك المجيء معي و أن تكوني جزء من شيء خاص |
I love that I'm a part of something again. | Open Subtitles | أحب أن أنا جزء من شيء مرة أخرى. |
He said I was part of something, that I was on a path, and I chose to believe him. | Open Subtitles | قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه |
It's that feeling that I'm a part of something so much bigger than myself that I will never, ever begin to understand. | Open Subtitles | إنه ذاك الشعور أنني جزء من شيء ما أكبر بكثير من ذاتي |
But if you want me to be perfectly honest, the one thing I do miss is being part of something bigger. | Open Subtitles | لكن اذا أردتي ان اكون صادقاً تماما الشيء الوحيد الذي افتقده ان اكون جزء من شيء اكبر |
Look, I want normal as much as anybody, but I've been a part of something not normal for years, ever since my best friend became a beast. | Open Subtitles | اريد حياه طبيعيه كأي شخص اخر لكنني كنت جزء من شيء ليس طبيعي لسنوات منذ ان تحول اعز اصدقائي الي وحش |
Was she part of something she shouldn't have been? | Open Subtitles | هل كانت جزء من شيء ما كان يجب ان تكون به ؟ |
I'm not sure I understood it, but I was a part of something. | Open Subtitles | لست متأكدا أنني فهمت ذلك، ولكن أنا كنت جزء من شيء. |