"جزأين رئيسيين" - Translation from Arabic to English

    • major parts
        
    • two main parts
        
    • major components
        
    • two main sections
        
    The present report, which should be considered in conjunction with future Treaty Specific Reports the country will make, consists of two major parts. UN ويتألف التقرير الحالي، الذي ينبغي النظر فيه مقترناً مع ما سيقدمه البلد من تقارير مستقبلية خاصة بمعاهدات بعينها، من جزأين رئيسيين.
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN ١ ـ تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية الى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    19. As with previous reports, the 2009 report has two main parts. UN وعلى غرار التقارير السابقة، ينقسم التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2009 إلى جزأين رئيسيين.
    The exams are currently composed of two main parts. UN وتتألف الامتحانات حالياً من جزأين رئيسيين.
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major components of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(2) بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    Chapter V reviews the action taken by the Committee and is divided into two main sections. UN ويستعرض الفصل الخامس الإجراء الذي اتخذته اللجنة، وينقسم هذا الفصل إلى جزأين رئيسيين.
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1- تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية على الصعيد العالمي؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1- تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1- تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1- تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN ١ - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN ١ - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ومراعاتها عالميا؛
    The Best Practice Guidelines comprise two main parts. UN وتتألف هذه المبادئ التوجيهية من جزأين رئيسيين.
    The study is prepared in two main parts. UN وقد أعدت الدراسة في جزأين رئيسيين.
    The study is prepared in two main parts. UN وقد أعدت الدراسة في جزأين رئيسيين.
    2. The report consists of two main parts. UN 2- ويتألف هذا التقرير من جزأين رئيسيين.
    The consolidated budget consists of two main parts: a programme budget covering normative, technical cooperation and core activities; and a support budget necessary to enable the programme to be implemented by region and theme. UN وتتكوّن الميزانية المدمجة من جزأين رئيسيين: ميزانية برنامجية تشمل الأنشطة المعيارية وأنشطة التعاون التقني والأنشطة الأساسية، وميزانية دعم ضرورية للتمكين من تنفيذ البرنامج بحسب المناطق الاقليمية والمواضيع الرئيسية.
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major components of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(2) بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights2 as major components of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(2) بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights2 as major components of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(2) بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاتها على الصعيد العالمي؛
    The present report is divided into two main sections and a conclusion. UN 10- وينقسم هذا التقرير إلى جزأين رئيسيين وخاتمة.
    3. The present report has been organized in two main sections for consideration by the Preparatory Committee for the Second World Assembly on Ageing. UN 3 - وقد نظم هذا التقرير في جزأين رئيسيين لتنظر فيهما اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية للشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more