"جزيلًا" - Translation from Arabic to English

    • so much
        
    • very much
        
    • a lot
        
    • Muchas
        
    Thanks so much for coming. It's always good to get some tips. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على حضورك إنه من الجيد دائمًا الحصول على المعلومات
    Thank you all so much for doing this. Cheers. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على فعل هذا، نخبكم.
    And I just wanted to say thank you so much for inviting me back to good old Orson High! Open Subtitles وأردت فقط أن أقول شكرًا جزيلًا على دعوتي لمدرسة أورسن الثانوية العزيزة
    Thank you very much, Kelly. Thank you very much. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكِ يا كيلي شكرًا جزيلًا لكِ
    They prefer administrative assistants now, thank you very much. Open Subtitles يُفضّلن وصف مساعدات المدير الآن، شكرًا جزيلًا لك.
    That make--yeah. Thank you both very much for tonight. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكما على ما فعلتماه الليلة.
    But who says she'll remember you? Thanks a lot. Open Subtitles .ـ أعتّقد اَنهّن يتذّكرنك أيضًا .ـ شكرًا جزيلًا
    Thanks so much, son. See yourself out. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك اعثر على طريقك للخارج بنفسك
    Oh, guys, thank you so much for having me again. Open Subtitles يا رفاق، شكرًا جزيلًا لكم على إستضافتي مجددًا
    Duly noted. Oh, and thank you so much for trying to tell me how to do my job. Open Subtitles وشكرًا جزيلًا على محاولتك إملاء عليّ كيف أقوم بعملي.
    Thank you so much for inviting us here. This is a real treat for us. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على دعوتك لنا، إنها متعة حقيقة بالنسبة لنا
    That'll be all for now. Thank you so much. Open Subtitles هذا كل ما لدي للآن شكرًا جزيلًا لكم
    "Thank you so much, Richie, for hooking me up with this gig. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك يا ريتشي لأنك أحضرت لي هذا العمل
    Thank you so much for inviting me, it really means a lot. Open Subtitles شكرًا لك جزيلًا على دعوتي، إنّها تعني الكثير حقًا.
    Well, thank you very much, for sneaking back here; it means a lot to me. Open Subtitles حسنًا، شكرًا .. جزيلًا لكِ على التسلّل إلى هنا، هذا يعني لي الكثير
    - Thank you very much. That'll be all. - Yes, sir. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك، هذا كل شيء - أجل، سيدي -
    But we can succeed on our own merits, thank you very much. Open Subtitles لكننا نستطيع النجاح بمجهوداتنا الخاصة شكرًا لكم جزيلًا
    I don't imagine I'll be doing much sleeping till I know this is finished, thank you very much. Open Subtitles لا أعتقد بأنّني سأنام حتّى أعلم بأنّ هذا قد إنتهى، شكرًا جزيلًا لكِ
    I'm capable of running my own diagnostics, thank you very much. Open Subtitles أنا قادر على إجراء تشخيصي بنفسي، شكرًا جزيلًا.
    One heart attack in a lifetime is plenty, thank you very much. Open Subtitles نوبة قلبية واحدة في العمر شيء كثير، شكرًا جزيلًا لك.
    No, but Muchas gracias, Gabriel. Open Subtitles لا ولكن شكرًا جزيلًا لك يا (غابريل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more