| I can tell you exactly how the human body works. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك عن كيفية عمل جسد الإنسان بالضبط |
| The dead human body is basically a bag of rapidly evaporating water. | Open Subtitles | جسد الإنسان الميت هو عبارة عن حقيبة تتبخر منها المياه بسرعة |
| The dead human body is basically a bag of rapidly evaporating water. | Open Subtitles | جسد الإنسان الميت هو عبارة عن حقيبة تتبخر منها المياه بسرعة |
| Throughout the course of one's life, the human body's functional capacity declines from early adulthood to old age. | UN | والجدير بالذكر أن قدرة جسد الإنسان الوظيفية تتراجع، طوال حياة المرء، بداية من مطلع مرحلة الكهولة إلى مرحلة الشيخوخة. |
| There's nothing wrong with any part of the human body. | Open Subtitles | ليس هناك من شيء خاطىء بأي جزء من جسد الإنسان |
| And if your human body goes, get used to those paws. | Open Subtitles | وإذا ضاع جسد الإنسان الخاص بك فعليك أن تعّتاد على هاته المخالب |
| Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt. | Open Subtitles | أجل، كما قلت قبلاً، إن تأثير السفر الزمني على جسد الإنسان يتناسب طردياً مع طول الرحلة |
| Was there any report of being out of a human body before? | Open Subtitles | هل هناك أي تقارير عن خروجه من جسد الإنسان من قبل ؟ |
| There are only a few places on the human body that can take a gunshot without severing a major artery or destroying a vital organ. | Open Subtitles | هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي |
| Metals would grow in the earth like seeds and, like the human body decomposing, they would also decompose. | Open Subtitles | المعادن تنمو في الأرض كما لو كانت بذوراً وكما يتحلل جسد الإنسان تتحلل المعادن وتصدأ |
| The human body contains approximately five liters of blood, so based on the position of the vic and the amount of blood on the bed, she's about tapped out. | Open Subtitles | جسد الإنسان يحتوي على الأقل 5 لترات من الدم وإستناداً على وضعية الضحية وكمية الدم في السرير , فهي مستنزفة تقريباً |
| ! Yeah, man, the human body's got a gallon. | Open Subtitles | نعم يا رجل , جسد الإنسان بداخله جالون دماء |
| It also calls upon Contracting States to study ways and means to reinforce the prevention of terrorist attacks using explosives, in particular by enhancing international cooperation and information exchange in developing technical means of detection of explosives, giving increased attention to the detection of explosive devices on the human body. | UN | كما يدعو القرار الدول المتعاقدة إلى البحث عن الوسائل والسبل الكفيلة بتعزيز منع الهجمات الإرهابية باستعمال المتفجرات، لا سيما من خلال تحسين التعاون الدولي وتبادل المعلومات في مجال تطوير الوسائل التقنية لكشف المتفجرات، مع إيلاء أهمية متزايدة للكشف عن الأجهزة المتفجرة المثبتة على جسد الإنسان. |
| How did they get into human body in the first place? | Open Subtitles | وكيف دخلوا جسد الإنسان من البداية ؟ |
| We can look inside the human body through that machine. | Open Subtitles | ننظر إلى داخل جسد الإنسان عبر تلك الآلة |
| The human body contains five liters of blood. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} يحتوي جسد الإنسان على خمس لترات من الدم |
| What I'm saying is give me proof that a photon of light can pass through a human body and I will start to believe in invisibility. | Open Subtitles | يستطيع المرور من جسد الإنسان ... وسأبدأ وقتها التصديق بوجود الخفاء. |
| "Where on the human body is the Douglas pouch located?" | Open Subtitles | بأي جزء في جسد الإنسان" "يقع (كيس دوغلاس)؟ |
| The human body is a miraculous creation. | Open Subtitles | جسد الإنسان مخلوق إعجازي |
| Isn't the human body incredible? | Open Subtitles | أوليس جسد الإنسان برائع؟ |