"جسور التواصل" - Translation from Arabic to English

    • building connectivity
        
    • bridges of communication
        
    • reach out
        
    • bridge divides
        
    • bridge the
        
    • build bridges
        
    • build connectivity
        
    Draft resolution on building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway UN مشروع قرار بشأن مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    Draft resolution on building connectivity through the Trans-Eurasian Information Superhighway UN مشروع قرار بشأن مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    34. Cooperatives can play an important role in peacebuilding and creating bridges of communication in areas of conflict or ethnic division. UN 34 - يمكن للتعاونيات أن تضطلع بدور بمهم في بناء السلام وفي إيجاد جسور التواصل في مناطق النزاعات أو الانقسامات العرقية.
    The Government has attempted unsuccessfully to reach out to the group. UN وقد حاولت الحكومة دون جدوى مدّ جسور التواصل مع هذه المجموعة.
    This action aims to address the need for a concerted effort by the international community at both the institutional and civil society levels to bridge divides and overcome the prejudice, misperceptions and polarization that undermine trust and potentially threaten international security. UN وتهدف هذه المبادرة إلى تلبية الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي ببذل الجهود المتضافرة على الصعيد المؤسسي وصعيد المجتمع المدني كليهما لمد جسور التواصل والتغلب على التحيز والمفاهيم والتصورات الخاطئة والاستقطاب، التي تقوّض الثقة ويمكن أن تُهدد الأمن الدولي.
    building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    67/194. building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway UN 67/194 - مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان المنطقة الأوروبية الآسيوية
    Draft resolution A/C.2/67/L.35/Rev.1: building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway UN مشروع القرار A/C.2/67/L.35/Rev.1 مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    64/186. building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway UN 64/186 - مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    2. Also recognizes the immense potential that building connectivity can have in contributing to social progress, including in advancing the status of women and promoting social integration and tolerance; UN 2 - تسلّم أيضا بالإمكانات الهائلة التي يمكن أن يوفرها مد جسور التواصل في المساهمة في تحقيق التقدم الاجتماعي، بما في ذلك النهوض بالمرأة وتعزيز التكامل الاجتماعي والتسامح؛
    We will now take action on draft resolutions I and II. Draft resolution I is entitled is " building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway " . UN نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. مشروع القرار الأول معنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " .
    building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway (subprogrammes 1, 5, 6 and 8) UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6 و 8)
    2. Also recognizes the immense potential that building connectivity can have in contributing to social progress, including in empowering women and youth and promoting social integration and tolerance; UN 2 - تسلم أيضا بالإمكانات الهائلة التي يمكن أن يوفرها مد جسور التواصل في المساهمة في تحقيق التقدم الاجتماعي، بما في ذلك تمكين النساء والشباب وتعزيز التكامل الاجتماعي والتسامح؛
    2. Also recognizes the immense potential that building connectivity can have in contributing to social progress, including in advancing the status of women and promoting social integration and tolerance; UN 2 - تسلم أيضا بالإمكانات الهائلة التي يمكن أن يوفرها مد جسور التواصل في المساهمة في تحقيق التقدم الاجتماعي، بما في ذلك النهوض بوضع المرأة وتعزيز التكامل الاجتماعي والتسامح؛
    building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway (subprogrammes 1, 5, 6 and 8) UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6 و 8)
    building connectivity through the Trans-Eurasian Information Super Highway (subprogrammes 1, 5, 6 and 8) UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6 و 8)
    We also renew our determination to promote the values of moderation, tolerance and mutual respect in relations among countries and peoples and to establish bridges of communication and dialogue among all civilizations, cultures and religions. UN كما نجدِّد حرصنا على تعزيز قيم الاعتدال والتسامح والاحترام المتبادل في علاقات البلدان والشعوب وعلى مد جسور التواصل والحوار بين مختلف الحضارات والثقافات والأديان.
    The Government has continued to reach out to other armed elements, and those who have accepted to join have been awarded cabinet posts. UN وواصلت الحكومة مد جسور التواصل مع العناصر المسلحة الأخرى، وأُسندت إلى من قبل منهم الانضمام إليها مناصب وزارية.
    It was founded in 1980 to bridge divides across the " iron curtain " . UN وقد أُنشئ المعهد في عام 1980 لمد جسور التواصل عبر " الستار الحديدي " .
    The draft resolution primarily focused on connectivity issues and the need to bridge the digital divide, particularly through the Trans-Eurasian Information Superhighway initiative. UN وقال إن مشروع القرار يركز بالدرجة الأولى على قضايا مد جسور التواصل وعلى ضرورة سد الفجوة الرقمية، وخاصة عن طريق المبادرة المتعلقة بطريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا.
    One of the strategic objectives of the framework was to connect and build bridges to increase intercultural understanding among youth. UN وكان أحد الأهداف الاستراتيجية لإطار العمل يتمثل في بناء جسور التواصل من أجل زيادة التفاهم بين الثقافات فيما بين الشباب.
    5. Recognizes the need to build connectivity in the region to help to bridge the digital divide, and in this regard welcomes the Trans-Eurasian Information Super Highway project and the support provided thus far by all interested stakeholders; UN 5 - تسلم بضرورة مد جسور التواصل في المنطقة للمساعدة في سد الفجوة الرقمية، وترحب في هذا الصدد بمشروع طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان المنطقة الأوروبية الآسيوية وبالدعم المقدم حتى الآن من جميع الجهات المعنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more