"جسيمات" - Translation from Arabic to English

    • particles
        
    • particulates
        
    • particulate
        
    • particle
        
    • of pathogenic organisms
        
    The result of processing rubber to reduce it to achieve finely dispersed particles, typically between 0.8 mm and 20 mm. UN ناتج تجهيز المطاط لخفض حجمه إلى جسيمات منتشرة بصورة دقيقة، يتراوح حجمها عادة بين 0.8 ملليمترات و20 ملليمتراً.
    The result of processing rubber to reduce it to achieve finely dispersed particles, typically between 0.8 mm and 20 mm. UN ناتج تجهيز المطاط لخفض حجمه إلى جسيمات منتشرة بصورة دقيقة، يتراوح حجمها عادة بين 0.8 ملليمترات و20 ملليمتراً.
    'But high above us, deadly solar particles are streaming'our way at speeds topping a million kilometres an hour.' Open Subtitles ولكن ارتفاع فوقنا جسيمات شمسية قاتلة تسيل في طريقنا وبسرعة لتحتل المرتبة الاولى مليون كيلومتر في الساعة
    Jane, I think these are metal particulates, and I am almost certain that what I stepped in was transmission fluid. Open Subtitles جاين ، أعتقد أن هذه هي جسيمات معدنية وأكاد أجزم أن ما وقفت عليه كان زيت ناقل للحركة
    The oceans contain about 40,000 GtC in dissolved particulate, and living forms. UN وتتضمن المحيطات نحو ٠٠٠ ٠٤ جيغاطن من الكربون في جسيمات مذابة وأشكال حية.
    I found particles combined of nickel, iron and olivine. Open Subtitles لقد وجدت جسيمات مجتمعة النيكل والحديد والزبرجد الزيتوني.
    Everything we call reality is composed of tiny particles of energy. Open Subtitles كل شيء نسميه واقع يتكون من جسيمات صغيرة من الطاقة.
    And if the LHC sees new particles, we're on the right track. Open Subtitles وإذا استطاع المصادم أن يرى جسيمات جديدة فنحن على الطريق الصحيح
    There are crystal particles on this fragment of the occipital. Open Subtitles هناك جسيمات بلورية على هذا الجزء من العظم القذالي.
    If anyone's looking tachyonic particles, they'll know we got them. Open Subtitles أي أحد يبحث عن جسيمات تكينوية، سيعرف أنها لدينا.
    The tungsten alloy particles are suspected to be highly carcinogenic and so small that they cannot be extracted from the patient's body. UN ويشتبه في أن تكون جسيمات سبائك التنغستن مسرطنة جدا وصغيرة بحيث لا يمكن استخراجها من جسم المصاب.
    A plume is a dispersion of seawater that contains dense sediment particles. UN الانبعاث العمودي هو انتشار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة.
    A plume is a dispersion of seawater that contains dense sediment particles. UN الانبعاث العمودي الانبعاث العمودي هو انتشار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة.
    3. Under a microscope, asbestos particles appear to be composed of thin curly fibers, much thinner than human hair. UN 3 - وتبدو جسيمات الإسبستوس، في المجهر، مكونة من ألياف جعدة رقيقة، أرق بكثير من شعر الإنسان.
    Uranium oxide particles with micro dimension and in the form of mobile aerosol are spread widely by air circulation. UN وانتشرت على نطاق واسع بواسطة حركة الهواء جسيمات أكسيد اليورانيوم ذات اﻷبعاد البالغة الدقة وفي شكل هباء متنقل.
    Atmospheric transport of chlordecone particles was reported in the United States of America during production years. UN وقد اُبلغ عن انتقال جسيمات الكلورديكون في الغلاف الجوي في الولايات المتحدة الأمريكية أثناء سنوات الإنتاج.
    Depending on the conditions, the oxidation of plastics may be incomplete, and hydrocarbon particles and other soot may be produced. UN وطبقاً للظروف، قد لا تكتمل أكسدة اللدائن وبالتالي يمكن تكون جسيمات هيدروكربونية وأنواع أخرى من السخام.
    There could be particulates in her nasal cavity that we missed... Open Subtitles يمكن أن تكون هناك جسيمات في تجويف الأنف حيث تم اهماله
    Well, Dr. Hodgins said there were particulates of steel in the wounds. Open Subtitles حسنا قال الدكتور هودجينز هناك جسيمات من الصلب في الجروح
    ∙ Analysis of recurrent patterns in the generation and evolution of fine particulate debris at altitudes above 1,000 km; UN • تحليل اﻷنماط المتكررة فيما يتعلق بتولد وتطور الحطام المتكون من جسيمات دقيقة على ارتفاعات تزيد على ٠٠٠ ١ كم ؛
    WHICH FORCE OR FORCES A particle FEELS DEPENDS ON ITS CHARGE. Open Subtitles وهي القوة او القوى التي تشعر بها جسيمات وفقا لشحنتها.
    Many illnesses related to drinking water result from the presence of pathogenic organisms, whether bacteria, protozoans, viruses or worms. UN وتنبغي ملاحظة أن العديد من اﻷمراض المرتبطة بمياه الشرب ناتجة عن وجود جسيمات مسببة لﻷمراض؛ وهي إما بكتيريا أو برزويات أو فيروسات أو دويدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more