"جعلها سريعة" - Translation from Arabic to English

    • make it quick
        
    All right, my advice to you is do it at her place so you can leave when you need to, uh, tell the truth, make it quick and be prepared for tears. Open Subtitles كل الحق، ونصيحتي لك هو القيام بذلك في مكانها حتى تتمكن من ترك عندما كنت في حاجة إليها، اه، قول الحقيقة، جعلها سريعة
    Whatever you're going to do, make it quick! Open Subtitles كل ما كنت تنوي القيام به ! ## جعلها سريعة!
    Better make it quick. Open Subtitles أفضل جعلها سريعة
    All right, but make it quick. Open Subtitles كل الحق، ولكن جعلها سريعة.
    Just make it quick. Open Subtitles فقط جعلها سريعة.
    Don't make it quick. Open Subtitles لا جعلها سريعة.
    I'll make it quick. Open Subtitles أنا سوف جعلها سريعة
    Just make it quick. Open Subtitles مجرد جعلها سريعة.
    Well, then we'll make it quick. Open Subtitles كذلك ، ثم سنقوم جعلها سريعة.
    Just make it quick. Open Subtitles مجرد جعلها سريعة.
    make it quick, huh? Open Subtitles جعلها سريعة, هاه؟
    - make it quick. Open Subtitles - جعلها سريعة. لوت؛ / i غ؛
    I'll make it quick. Open Subtitles L'ليرة لبنانية جعلها سريعة.
    Let's make it quick! Open Subtitles دعونا جعلها سريعة!
    make it quick. Open Subtitles جعلها سريعة.
    make it quick. Open Subtitles جعلها سريعة.
    make it quick. Open Subtitles جعلها سريعة.
    make it quick. Open Subtitles جعلها سريعة.
    make it quick. Open Subtitles جعلها سريعة.
    make it quick. Open Subtitles جعلها سريعة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more