"جعلوك" - Translation from Arabic to English

    • they made
        
    • they make
        
    • They got
        
    • made you
        
    • they put
        
    • make you
        
    • they have
        
    • they've made
        
    You can be the man you want to be, not the man they made you. Open Subtitles يمكنكَ أنْ تكون الرجل الذي تريد أنْ تكون عليه, لا الرجل الذي جعلوك إيّاه
    Just like that time you shot that kid and then they made you look like a freaking monster. Open Subtitles مثلما أطلقت على ذلك الفتى ثم جعلوك متوحشًا.
    I hear they made you Senior Inspector. Congratulations. Open Subtitles سمعتُ أنّهم جعلوك المفتش الأعلى رتبةً ، تهنئتي لك
    Donnie, sweetie, they make you wear one of those horrible things? Open Subtitles عزيزي، جعلوك ترتدي إحدى هذه الأشياء المروعة؟
    He thought you were too big for your britches, so They got you drunk and made you think you killed the girl. Open Subtitles ظن أنك كنت أكبر من إنجازاتك لاذ جعلوك تثمل وتظن أنك قتلت الفتاة
    I trust my people have made you feel at home? Open Subtitles آمل أن يكون قومي جعلوك تشعر بأنك في بيتك؟
    A long time ago, when, uh, they made you president. Open Subtitles منذ وقت طويل عندما جعلوك رئيساً للمرة الأولى
    I'm angry that they made you turn your eyes to the ground. Open Subtitles أنا غاضب لإنهم جعلوك ترنو بعينيك إلى الأرض
    And then they made you too scared to look up. Open Subtitles ومن ثم جعلوك خائفاً للغاية أن تنظر للأعلى
    they made you think that you were one of them, and you're not. Open Subtitles لقد جعلوك تظن بانك واحداً منهم ، بينما لست كذلك.
    You know, when I heard they made you Sheriff, I figured you'd haul me in here first chance you got. Open Subtitles أتعلم، عندما سمعت أنهم جعلوك الشريف عرفتُ أنك ستجرّني هنا عند أول فرصة تتاح لك
    If they made you hold one in, that'd be cruel and unusual punishment. Open Subtitles إن جعلوك تحمل شيء ذلك سيكون عقابا وحشي وغريب
    Why'd they make you take your fangs out? Open Subtitles لماذا جعلوك تتخلص من أنيابك؟ لم يفعلو ذلك
    And if you succeed, if they make you a knight, it'll be because you have earned it, noble or not. Open Subtitles وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا
    Robin, what did they make you call Open Subtitles روبين, ماذا جعلوك تسمي إعصار هيكتور
    They got you doing courier runs now ? Open Subtitles هل جعلوك تقوم بأعمال المراسلة , حقاً؟
    Whatever They got you on, cut the dose. Open Subtitles أياً كان ما جعلوك تتناوله، فاقلع عنه
    'Cause I was told these fools made you the boss. Open Subtitles لإنه تم إخباري أن هؤلاء الحمقى جعلوك الرئيس
    And if I'm so screwed up, why did they put you on it, huh? Open Subtitles و إذا كنت غير كفء لتلك المهمة لماذا جعلوك مسؤولاً عنها؟
    What kind of car did they have you drive? Open Subtitles ما نوعُ السيارةِ التي جعلوك تقودها حينذاك؟
    They've made you who you are. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "لقد جعلوك الشخص الذي أنت هو الآن".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more