I know, sweetie. I'm sad, too. But you're making a scene. | Open Subtitles | أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة |
If you want to get him out of here without causing a scene, or worse, alerting the press, I'm your best shot, and you know it. | Open Subtitles | اذا أردتى إخراجه من هنا بدون أن تحدثى جلبة أو سيحدث الاسوأ بمعرفة الإعلام أنا أفضل فرصة لديكى و أنتى تعرفى ذلك |
When I was your age... the last thing I wanted to do was fuss around my mother. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك آخر شيء أردت أن أقوم به أن أثير جلبة حيال أمي |
Next time would you knock on a door or make a noise? | Open Subtitles | هلاّ طرقت الباب أو أحدثت أي جلبة في المرة القادمة ؟ |
COME ON, HONEY, THAT IS SUCH A racket CREATED BY WOMEN... | Open Subtitles | بحقك عزيزتي , انه مجرد جلبة اخترعت من قبل امراة |
Even raising a big ruckus when the engine is a little off. | Open Subtitles | حتى إنه يثير جلبة كبيرة كلما كان هنالك خلل بسيط بالمحرك |
Now, we can bust up in there and make a scene, or we can blend in and see what he's up to. | Open Subtitles | بإمكاننا أن ندخل ونعمل جلبة أو أننا نندمج ونرى ما سيقوم بفعله |
I can't physically grow a goatee anymore, so please come inside before you make a scene. | Open Subtitles | أنا عاجز عن إطلاق لحية صغيرة، لذا أرجوك ادلف إلى الداخل قبل أن تُحدث جلبة. |
And the only reason she remembers it is because they were making kind of a scene. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لتذكّرها ذلك، لأنّهما أحدثا جلبة. |
I said I didn't want any big fuss but they insisted. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لا أريد أي جلبة كبيرة لكنهم أصروا. |
You're making too big a fuss out of this. | Open Subtitles | حلوى الجيلي بطعم الخوخ أنتِ تُحدثين جلبة كبيرة من هذا الأمر |
No muss, no fuss. Just... Just a little visit, ok? | Open Subtitles | بدون جلبة وإزعاج، محض زيارة موجزة، اتّفقنا؟ |
There's no noise, no light on inside. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك أي جلبة لا توجد أضواء في الداخل |
If I reconnect these two cables, there'll be a lot of noise, every light bulb in this place is going to blow. | Open Subtitles | إن أعدتُ وصل هذين السلكين فستحدث جلبة كبيرة وسينفجر كلّ مصباح إنارة في هذا المكان، وفور حدوث ذلك، عليكِ فتح تلك الكوّة |
It's not just noise. There's 15,000 jobs on the line. | Open Subtitles | هذه ليست جلبة هناك 15 ألف وظيفة على المحك الآن |
A married couple, who made the most un-Godly racket - in bed! | Open Subtitles | زوج متزوج , يقوم بأقوى جلبة صاخبة في السرير |
I was worried they mightcause a ruckus at check-in since I ended up with sixplus ones on my list. | Open Subtitles | كنت قلقاً من ان يحدثو جلبة لدخولي طالما اضفت 6 رفقاء في لائحتي |
There was clatter from traffic but she heard him say, | Open Subtitles | كان هناك جلبة بسبب الزحام ولكنها سمعته يقول |
Since your extraordinary public statement last month, there has been quite a bit of fanfare. | Open Subtitles | منذ خطابك الجماهيري الاستثنائي الشهر الماضي كان هناك جلبة ليست بالصغيرة. |
I tell ya, if I had that boy's gift to talk, I'd a really caused a stir. | Open Subtitles | لو كنت أتمتّع بموهبته في الكلام لأحدثت جلبة |
Beat crew can't work and we ain't got scabs. | Open Subtitles | ضرب العمال لا يُفيد بشيء ولا نُريد إحداث جلبة آخرى |
- Scab. | Open Subtitles | جلبة. |
You know, I'm gonna drive the baby around so he's not fussing. | Open Subtitles | حسنا. أنت تعرف، أنا ستعمل دفع طفل حول لذلك فهو لا يثير جلبة. |
I'm sorry for the disguise, Ned. I don't wanna cause a commotion. | Open Subtitles | أنا آسفة على التنكر نيد لا أريد أن أثير جلبة |