"جلب له" - Translation from Arabic to English

    • Bring him
        
    • bringing him
        
    • got him
        
    • brought him
        
    • fetch him
        
    But why not just Bring him to the Bleeding Tree? Open Subtitles ولكن لماذا ليس فقط جلب له إلى شجرة النزيف؟
    Just Bring him in. If he gets a restraining order against you, you're off the case and there's nothing I can do. Open Subtitles مجرد جلب له في إذا كان يحصل على تقييد أمر ضدك،
    If you have any idea where he is, then please tell me so I can Bring him in unharmed. Open Subtitles إذا كان لديك أي فكرة أين هو، ثم من فضلك قل لي حتى أتمكن من جلب له في سالمين.
    I blame Vietnam for not bringing him home in a box. Open Subtitles أنا ألوم فيتنام لعدم جلب له المنزل في صندوق.
    I got him the kind with tops on them, like Bugs Bunny. Open Subtitles جلب له النوع الذي يوجد به ورق فوقه، مثل "باغز بوني".
    Good, that means if we apply the right pressure, he'll tell us who brought him the coin. Open Subtitles جيد، هذا يعني أنه إن قمنا بالضغط عليه بالشكل المناسب فسيخبرنا بالشخص الذي جلب له العملة
    That's not enough of a link to secure an arrest warrant, but it's certainly enough to Bring him in for another chat. Open Subtitles هذا لا يكفي وجود صلة لتأمين مذكرة اعتقال، ولكن من المؤكد انها كافية ل جلب له في لدردشة أخرى.
    Then, first light, Bring him in to the station. Open Subtitles ثم ، وعلى ضوء الأولى ، جلب له في المحطة.
    Should we at least Bring him dinner? Open Subtitles حق. يجب علينا على الأقل جلب له العشاء؟
    Well, maybe Bring him to us as a guest lecturer. Open Subtitles حسنا، ربما جلب له لنا محاضر ضيف.
    Let's Bring him in and put him in the canteen. Open Subtitles دعونا جلب له في ووضعه في المقصف.
    Hey, well, let's Bring him on inside here. Open Subtitles يا، حسنا، دعونا جلب له في الداخل هنا.
    Bring him in. Open Subtitles جلب له بالدخول.
    Bring him by my office. Open Subtitles جلب له من قبل مكتبي.
    Bring him in. Open Subtitles جلب له بالدخول.
    You guys need to stop bringing him. Open Subtitles يا رفاق تحتاج إلى التوقف عن جلب له.
    bringing him back in, is the smart move. Open Subtitles جلب له مرة أخرى، هو خطوة ذكية.
    All the stories revolve around Aghoul's attempts to trick people into bringing him into our world and it can come through the form of a possession, a spirit that only a child can see or an ancient object that lures in the impressionable. Open Subtitles جميع القصص تدور حول محاولات aghoul ل لخداع الناس إلى جلب له في عالمنا ويمكن أن يأتي من خلال شكل حيازة و
    What about when Eddie had tax problems? I got him a new social. Open Subtitles ماذا عن ايدي عندما عانى من مشاكل ضرائب من الذي جلب له بطاقة جديدة
    I was the one who brought him here, and I wasn't there in his time of need. Open Subtitles أنا كنت واحد الذي جلب له هنا، وأنا لم يكن هناك في وقته الحاجة.
    Shall I fetch him some milk of magnesia? Open Subtitles أعطي جلب له بعض الحليب من أكسيد المغنيسيوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more