"جلسات الإحاطة الصحفية" - Translation from Arabic to English

    • Press Briefing
        
    • press briefings
        
    Interpretation from and into English and Portuguese will also be available for Press Briefing rooms. UN وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية.
    Interpretation from and into English and Thai will also be available for Press Briefing rooms. UN وستوفر أيضا لغرفة جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية والتايلندية.
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Daily updates and weekly press briefings were shared with United Nations agencies, the African Union Commission, non-governmental organizations and the media UN نُشرت التطورات اليومية وعُقدت جلسات الإحاطة الصحفية الأسبوعية لفائدة وكالات الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press Briefing Room (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    The Office also maintained its series of weekly press briefings via videoconference linking the two capitals. UN وحافظ المكتب أيضا على عقد سلسلته من جلسات الإحاطة الصحفية بواسطة عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو الذي يربط عاصمتي البلدين.
    This publication is distributed to all Government ministries, as well as members of the international community in Afghanistan and used as a tool to disseminate issues not covered during the weekly press briefings. UN وهذه النشرة توزع على جميع الوزارات الحكومية إضافة إلى أعضاء المجتمع الدولي في أفغانستان، وتستخدم كأداة لنشر المسائل التي لا تتم تغطيتها إثناء جلسات الإحاطة الصحفية الأسبوعية.
    In addition, the spokesperson for the Office of the High Commissioner for Human Rights attended the UNIS Director's press briefings to update correspondents, whenever necessary, on the Working Group's activities. UN وإضافة إلى ذلك، حضر الناطق الرسمي باسم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان جلسات الإحاطة الصحفية التي نظمها مدير الدائرة لإطلاع المراسلين على آخر المستجدات في أنشطة الفريق العامل، كلما كان ذلك ضروريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more