"جلسات رسمية وغير رسمية" - Translation from Arabic to English

    • formal and informal meetings
        
    formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters were held, and advice on procedures was provided UN جلسات رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة بشأن مسائل متعلقة بحفظ السلام عقدت، وأُسديت المشورة بشأن الإجراءات
    C. Department of Management Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN توفير دعم الأمانة التقني والفني لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريراً تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    4. The Committee held several formal and informal meetings. UN 4 - وعقدت اللجنة عدة جلسات رسمية وغير رسمية.
    In this context, I submitted to you for your attention on 21 June a timetable of activities including formal and informal meetings that will take place on Thursday, 3 August and Tuesday, 8 August on agenda item 4, and on Thursday, 10 August on item 6. UN وفي هذا الإطار، قدمت لحضراتكم في 21 حزيران/يونيه الجاري جدولاً زمنياً للأنشطة التي تشمل عقد جلسات رسمية وغير رسمية يوم الخميس 3 آب/أغسطس ويوم الثلاثاء 8 آب/أغسطس بشأن البند 4 من جهة، ويوم 10 آب/أغسطس بشأن البند 6 من جهة أخرى.
    Following further information and clarifications on the issue provided by the oil overseers, the question was discussed at a number of formal and informal meetings of the Committee and a number of proposals were tabled by France, the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, respectively, on ways to address the issue. UN وبعد الحصول من مراقبي النفط على معلومات وتوضيحات أخرى بشأن المسألة، عقدت اللجنة عدة جلسات رسمية وغير رسمية ناقشت فيها المسألة وقدم الاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، على التوالي، عددا من الاقتراحات بشأن كيفية معالجة هذه المسألة.
    Given the complexity in the international situation and the deterioration of peace and security in many parts of the world, the Security Council continues to meet frequently in formal and informal meetings. UN ٢٩ - بالنظر إلى تعقد الحالة الدولية وتدهور السلم واﻷمن في أنحاء كثيرة من العالم، ظل مجلس اﻷمن يعقد بصورة متواترة جلسات رسمية وغير رسمية.
    Given the complexity in the international situation and the deterioration of peace and security in many parts of the world, the Security Council continues to meet frequently in formal and informal meetings. UN ٢٩ - بالنظر إلى تعقد الحالة الدولية وتدهور السلم واﻷمن في أنحاء كثيرة من العالم، ظل مجلس اﻷمن يعقد بصورة متواترة جلسات رسمية وغير رسمية.
    :: Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN :: تقديم دعم من الأمانة بالخدمات الفنية والموضوعية إلى 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن مسائل متعلقة بعمليات حفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات؛ و 30 مشروع قرار، و 30 تقريرا، تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    (e) Decided that the working group would hold formal and informal meetings in line with current practice; UN (ﻫ) قرر أن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشيا مع الممارسة الحالية؛
    C. Department of Management Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لعقد110 جلسات رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    :: Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN :: توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي يعقد 110 جلسات رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    :: Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN :: تقديم الأمانة دعما فنيا وموضوعيا لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    C. Department of Management Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee UN توفير دعم الأمانة التقني والفني لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريراً تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    20. The Advisory Committee shall meet with sufficient frequency, in both formal and informal meetings on topical subjects, especially prior to the Commission session. UN 20 - تجتمع اللجنة الاستشارية بما يكفي من التواتر، في جلسات رسمية وغير رسمية على السواء بشأن مواضيع الساعة، ولا سيما قبل انعقاد دورة اللجنة.
    (e) Decides that the working group shall hold formal and informal meetings in line with current practice; UN (هـ) يقرِّر أن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشياً مع الممارسة الحالية؛
    (e) Decides that the working group shall hold formal and informal meetings in line with current practice; UN (ﻫ) يقرِّر أن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشياً مع الممارسة الحالية؛
    (e) Decided that the working group should hold formal and informal meetings in line with current practice; UN (ﻫ) قرّر أن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشياً مع الممارسة الحالية؛
    (m) To decide that the working group shall hold formal and informal meetings in line with current practice; UN (م) اتخاذ قرار بأن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشياً مع الممارسة الحالية؛
    :: Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN :: توفير دعم الأمانة التقني والموضوعي لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريراً تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    :: Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN :: توفير دعم الأمانة التقني والموضوعي لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريراً تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more