"جلسة الإستماع" - Translation from Arabic to English

    • the hearing
        
    • a hearing
        
    • hearings
        
    • hearing is
        
    • hearing room
        
    • parole hearing
        
    the hearing's in 30 minutes. We can't be late. Open Subtitles جلسة الإستماع بعد نصف ساعة لا يُمكننا التأخر
    Sorry I'm late, but the hearing took longer than I thought. Open Subtitles أعتذر لتأخري, ولكن جلسة الإستماع أخذت وقتاً أطول مما توقعت
    Which is why we're hoping you'll reconsider your position and show up for the hearing. Open Subtitles ولهذا السبب نأمل منك أن تُعيد التفكير في موقفك والظهور من أجل جلسة الإستماع
    a hearing is scheduled for today and a ruling is expected soon on the highly controversial and incendiary tapes. Open Subtitles جلسة الإستماع ستنعقد اليوم والقرار سيصدر قريباً بشأن الأشرطة المثيرة للجدل.
    Well, I can't sit next to him in the hearing room with a gun to his head. Open Subtitles لا يمكنني أن أجلس بجواره في جلسة الإستماع مصوباً مسدس إلى رأسه.
    We'll want a bond, for his cooperation in the hearing. Open Subtitles نريد كفالة بسبب تعاونه في جلسة الإستماع.
    You were told not to use this transmitter until you were inside the hearing. Open Subtitles لقد أخبركِ بأن لا تستخدمي هذه السماعة حتى تدخلي إلى جلسة الإستماع
    Just 30, but that should be enough to make a statement at the hearing. Open Subtitles فقط 30، لكن هذا من المفترض أن يكون كافياً أن يوضح رأياً في جلسة الإستماع.
    the hearing is set forth... November 7th. Open Subtitles جلسة الإستماع سوف تُقام في الـ 7 من نوفمبر.
    And soon, the hearing drew near... Open Subtitles وقريباً،ستعقد جلسة الإستماع في القريب العاجل
    So I'm gonna see you at the hearing on Tuesday, right? Open Subtitles إذن، أنا سأراك في جلسة الإستماع يوم الثلاثاء، صحيح؟
    They felt that the whole dynamic of the hearing changed. Open Subtitles .شعروا أنّ حركة جلسة الإستماع بأكملها تغيّرت
    DA says he needs more time to prepare the case. So the hearing's been pushed back a ways. Open Subtitles المدعي العام قال أنه يحتاج بعض الوقت ليجهز هذه القضية لذلك جلسة الإستماع تأجلت
    She walked out of the hearing and disappeared. Open Subtitles لقد خرجت من جلسة الإستماع وهي مفقودةٌ حاليّاً
    Forcing contact before the hearing you risk inviting further scrutiny concerning your conduct Open Subtitles أي إجبارٍ على التواصل قبل جلسة الإستماع ستخاطرين بإقتراح المزيد من التدقيق المتعلّق بسلوكك
    At least for a few weeks until the hearing. Open Subtitles على الأقل لبضعة أسابيع حتى جلسة الإستماع
    Now, look, we're gonna reschedule a hearing. Open Subtitles الآن, إسمعيني, نحن سنعيد جدولة جلسة الإستماع
    The cost of hearings is paid from the public purse. Open Subtitles تكلفة جلسة الإستماع يدفع لها من الخزانة العامة.
    At his parole hearing, three people testified on his behalf-- his parents, and the CEO of the private equities firm he interned at in college. Open Subtitles في جلسة الإستماع الخاصة به قام ثلاثة أشخاص بالإدلاء بشهاداتهم بالنيابة عنه والديه والمُدير التنفيذي لشركة الأسهم الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more