one plenary meeting per week does not seem to us sufficient. | UN | ولا يكفي في نظرنا عقد جلسة عامة واحدة في الأسبوع. |
Therefore, if I hear no views to the contrary, I propose that the Conference hold only one plenary meeting next week, on Thursday. | UN | ولذلك فإني أقترح أن يعقد المؤتمر جلسة عامة واحدة فقط في يوم الخميس من الأسبوع المقبل، ما لم أسمع ما يخالف ذلك. |
22. The judges of the Dispute Tribunal held one plenary meeting in 2011, from 27 June to 1 July. | UN | 22 - عقد قضاة محكمة المنازعات جلسة عامة واحدة في عام 2011، في الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه. |
Accordingly, if I hear no views to the contrary, I propose that the conference hold only one plenary meeting next week, as usual, on Thursday. | UN | وبناء عليه، أقترح، إن لم يكن ثمة اعتراض، أن يعقد المؤتمر الأسبوع المقبل جلسة عامة واحدة فقط ويكون ذلك يوم الخميس كالمعتاد. |
Missing persons working group meetings, including one plenary session, attended | UN | اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين جرى حضورها، بما في ذلك جلسة عامة واحدة |
I would therefore like to propose that only one plenary meeting be scheduled, that is, on Thursday, 27 March 2003. | UN | وأود بالتالي أن أقترح عقد جلسة عامة واحدة يوم الخميس 27 آذار/مارس 2003. |
11. The First Preparatory Meeting held one plenary meeting on 29 May 2009. | UN | 11- عقد الاجتماع التحضيري الأول جلسة عامة واحدة في 29 أيار/مايو 2009. |
20. At its resumed thirty-third session, the Working Party held one plenary meeting (131st). | UN | 20- وقد عقدت الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والثلاثين المستأنفة جلسة عامة واحدة (الجلسة 131). |
I therefore propose, if I do not hear any views to the contrary, that the Conference hold only one plenary meeting next week, on Thursday, 21 August 2003. | UN | ولذلك فإني أقترح أن يعقد المؤتمر جلسة عامة واحدة في الأسبوع القادم، وذلك يوم الخميس 21 آب/أغسطس 2003، ما لم أسمع خلاف ذلك. |
If I do not hear any views to the contrary, I would therefore propose that the Conference hold only one plenary meeting next week, on Thursday, 28 August 2003. | UN | وإذا لم أسمع أي آراء تذهب إلى عكس ما أقول، فإنني سأقترح أن يعقد المؤتمر جلسة عامة واحدة فقط في الأسبوع القادم، يوم الخميس، 28 آب/أغسطس 2003. |
17. Official launching of the Year. one plenary meeting at the forty-eighth session of the General Assembly, on 7 December 1993, was devoted to a formal launching of the Year, in accordance with Assembly resolution 47/237. | UN | ١٧ - إعلان السنة رسميا - كُرست جلسة عامة واحدة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، عقدت يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ﻹعلان السنة رسميا، وفقا لقرار الجمعية ٤٧/٢٣٧. |
The General Committee took note of paragraph 13 of resolution 63/229, by which the General Assembly decided to devote one plenary meeting at its sixty-fifth session to the consideration of the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 13 من القرار 63/229، التي قررت الجمعية العامة فيها تكريس جلسة عامة واحدة خلال دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها. |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family [94]: one plenary meeting to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family | UN | التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة [94]: جلسة عامة واحدة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family [94]: one plenary meeting to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family | UN | التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة [94]: جلسة عامة واحدة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family [94]: one plenary meeting to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family | UN | التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة [94]: جلسة عامة واحدة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
9. Decides to devote one plenary meeting at its sixty-first session to the consideration of the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit, with a view to broadening and deepening the discussion about microcredit and microfinance; | UN | 9 - تقرر أن تخصص، في دورتها الحادية والستين، جلسة عامة واحدة للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات الصغيرة ومتابعتها، بغية توسيع نطاق مناقشة مسألة الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير وتعميقها؛ |
Therefore, if I do not hear any views to the contrary, I would propose that only one plenary meeting be scheduled next week, namely on Thursday, 24 June 2004. | UN | لذلك، وإذا لم يكن هناك أي اعتراض، أقترح أن نعقد جلسة عامة واحدة خلال الأسبوع القادم، أي يوم الخميس، 24 حزيران/يونيه 2004. |
Therefore, unless I hear to the contrary, I propose that the Conference should hold only one plenary meeting next week, on Thursday, 19 August 2004, at 10 a.m. | UN | ولذلك، فإنني اقترح، ما لم أسمع خلاف ذلك، أن يعقد المؤتمر جلسة عامة واحدة فقط في الأسبوع القادم، يوم الخميس 19 آب/أغسطس 2004، في الساعة العاشرة صباحاً. |
In 1997 only one plenary session was held at Arusha. | UN | لم تعقد في عام ١٩٩٧ إلا جلسة عامة واحدة في أروشا. |
19. During the reporting period, the judges held one plenary session, on 20 November 2012. | UN | 19 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد القضاة جلسة عامة واحدة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
It was also suggested, however, that at least one plenary session be scheduled subsequent to the high-level segment to allow the ministers to participate in the adoption of decisions on the last day of the session. | UN | غير أنه اقترح أيضاً عقد جلسة عامة واحدة على الأقل عقب الجزء الرفيع المستوى لإتاحة الفرصة للوزراء للمشاركة في اعتماد المقررات في اليوم الأخير من الدورة. |